Ejemplos del uso de "ждёт" en ruso

<>
Она с нетерпением ждёт своего дня рождения. She is looking forward to her birthday party.
Если бы вы посмотрели в её глаза, любая 11-летняя девочка с нетерпением ждёт будущего, но в глазах той девочки была непостижимая печаль, и если бы я мог тогда хоть на мгновенье донести это до остального мира, то уверен, что вся работа, проделанная для фонда борьбы с ВИЧ/СПИДом, была бы вознаграждена людьми, готовыми делать пожертвования. When you looked in her eyes, any girl at the age of eleven is looking forward to the future, but there was an unreachable sadness in that girlв ™s eyes and if I could have translated that to the rest of the world for that moment, I believe that all the work that it had done for the global HIV/AIDS fund would be rewarded by people being prepared to make donations.
Тебя ждёт проверка на галантность. Your chivalry's about to be tested.
Женщина, которая ждёт ребёнка, прекрасна. A pregnant woman is always beautiful, my darling.
Лаура ждёт ребёнка от Константина. Laura is expecting Konstantin's child.
Что ж, Эйс вас уже ждёт. Well, Ace is expecting you.
Министр финансов ждёт в комнате Рузвельта. Treasury secretary's ready in the Roosevelt Room.
Скажите, что ещё ждёт Сэма Винчестера? So tell us, what's next for Sam Winchester?
Он с нетерпением ждёт результата экзамена. He's anxious about his examination result.
Слушай, Корки, моя Сара ждёт ребёнка. See, Corky, my Sara, she's with child.
Желудочный лоскут готов и ждёт вас. Your gastro flap harvest is ready when you are.
Между нами говоря, она ждёт приплода. Because between you and me, lads, she's up the spout.
Она всегда ждёт от нас большего. She always expects us to do more.
Какое будущее ждёт золото и серебро? What's next for gold and silver?
Ладно, народ, нас ждёт множество дел. Okay, gang, we've got a lot of ground to cover.
Внизу нас ждёт машина скорой помощи. We got an ambulance downstairs.
Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности. Nobody expects it to be infallible.
И это то, что ждёт нас в будущем. And that is what is going to happen in the future.
Рынок возобновляемой энергии на Дальнем Востоке ждёт расцвет. The renewables market in East Asia is about to blossom.
Почему он ждёт, если у него такие войска? Why stay hand when it grips such numbers?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.