Ejemplos del uso de "желаемыми" en ruso
Traducciones:
todos2489
wish1127
want704
willing227
desired192
desire109
desirable58
list38
crave19
wanna5
hunger3
long for2
wishing1
hanker for1
lust1
otras traducciones2
Аналогичным образом, сравнительная карта показателей на 2004-2005 годы будет применяться для приведения стратегии исполнения бюджета распределения ресурсов в соответствие с желаемыми результатами.
Similarly, the balanced scorecard for 2004-2005 will be used to align the budget strategy and resource allocations with desired results.
Первое состоит в комплексной реформе налоговой системы, направленной на приведение налоговой политики в соответствие с желаемыми экономическими стимулами.
The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives.
Несмотря на то что удалось снизить суммарный коэффициент рождаемости, до сих пор сохраняется значительная разница между желаемыми и существующими показателями рождаемости в зависимости от уровня образования, места проживания, уровня доходов и этнической принадлежности женщин.
Despite the progress made in reducing the total fertility rate, there are still significant differences between desired and actual fertility, which are related to women's level of education, place of residence, income and ethnic group.
Сегодня мир нуждается в лидерах, которые хотели бы устранить расхождения между пугающими требованиями действий в краткосрочном плане и желаемыми результатами в долгосрочном плане.
What the world needs now are leaders who are willing to bridge the gap between daunting short-term demands and desirable long-term outcomes.
Ни одно другое действие не обладает столь высоким потенциалом, позволяющим сделать перспективы лидерства Китая в Азии одновременно убедительными и желаемыми, особенно в условиях, когда альтернативой является безрассудная, плохо спланированная война под руководством США.
No other action holds as much potential to make Chinese leadership within Asia seem both credible, and desirable, especially if the alternative is a reckless, poorly planned US-led war.
Как и я желаю, чтобы ты была рядом со мной в качестве жены.
As I long for you by my side, holding position of wife.
Многие люди, возможно, страстно желают возврата в прошлое, когда мир был якобы проще.
Many people might hanker for a return to the supposedly simpler world of the past.
Это устройство вызывало зависть и страстное желание обладать им.
Now, this was an object of much envy and lust.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad