Ejemplos del uso de "желудочных" en ruso

<>
Женщины из числа беженцев и внутренне перемещенных лиц, которые живут в палаточных городках, страдают от желудочных расстройств, кожных инфекций, малярии, туберкулеза, анемии, психических заболеваний и гинекологических проблем, в частности. Women refugees and internally displaced persons living in tent camps suffered from gastric disorders, skin infections, malaria, tuberculosis, anaemia, mental illness and gynaecological disorders, among other things.
Ей нужна операция желудочного шунтирования. She needs gastric bypass surgery.
Желудочный лоскут готов и ждёт вас. Your gastro flap harvest is ready when you are.
Она ездила на желудочное шунтирование. She went to Sao Paulo for gastric bypass.
Возможно, его спровоцировал желудочный анастомоз. Gastric bypass probably set it off.
Мы узнали про твой желудочный анастомоз. We found out about your gastric bypass.
Я никому не говорю не ставить желудочный анастомоз. I don't tell anyone not to get gastric bypass.
Из-за желудочного анастомоза она выглядит тощей только снаружи. Gastric bypass only makes her skinny on the outside.
Хирург сказал, кровотечение вызвано желудочным свищом от некротизирующего панкреатита. Surgeon reports the bleeding was caused by a gastric fistula caused by necrotizing pancreatitis.
Кислота желудочного сока может прожечь дыру прямо сквозь вашу ногу. Gastric acid can cut a hole right through your foot.
Крахмал быстро разрушается желудочным соком, но эта в полном желудке сохранилось неплохо. Starches are broken down quickly by the gastric acids, but this survived quite well in a full stomach.
У крабов имеется сложная структура, которая расположена под панцирем, её называют желудочной мышцей, которая размалывает пищу множеством различных способов. Crabs have this complicated structure under their carapace called the gastric mill that grinds their food in a variety of different ways.
Как утверждается в сообщении, удаление ненадлежащим образом электронных отходов, содержащих тяжелые металлы и загрязняющие вещества, создает серьезную угрозу здоровью человека, ибо является причиной респираторных заболеваний, кожных инфекций, желудочных заболеваний и прочих болезненных состояний. The report alleges that improper disposal of electronic waste that contains heavy metals and pollutants poses a significant threat to human health, leading to respiratory illness, skin infections, stomach diseases and other conditions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.