Ejemplos del uso de "женщинах" en ruso con traducción "woman"
Traducciones:
todos42964
woman22215
women19331
female1392
wife17
womenfolk4
womankind2
otras traducciones3
Знаешь, что говорят о женщинах и машинах, а?
You know what they say about women and trolley cars, right?
Уильям Конгрив был прав, когда говорил об обманутых женщинах.
William congreve had it right when he talked about scorned women.
Её поэзия - о женщинах и жизни женщин в обществе.
Her poetry is about women, and the life of women in society.
В одних только женщинах покоится сохранение мира в доме.
In women alone rests the preservation of peace in the home.
Мы нашли эти кольца на трех женщинах из крипты.
We found these rings on the three women from the crypt.
Я поднял глаза на Барбизон, и подумал обо всех женщинах там.
I looked up at the Barbizon and I thought of all the women in there.
Было бы также полезно получить более полную информацию о карибских женщинах.
More information about Carib women would also be helpful.
Что у тебя с Джорджем одинаковый вкус в меблировке и женщинах.
That you and George have the same taste in home furnishings and women.
Что мы знаем о женщинах по прошествии десяти лет после войны?
What do we know about the women 10 years after the war?
Он проводил опыт за опытом, на мужчинах и женщинах, искал подходящего донора.
He did round after round, men and women, looking for a viable donor.
Я думаю, что если вы думаете о женщинах, женщины являются основным ресурсом планеты.
I think that if you think about women, women are the primary resource of the planet.
Я говорю о 113 женщинах, подавшими на Фолсом Фудс иск о половой дискриминации.
I'm talking about the 113 women who are suing Folsom Foods right now for gender discrimination.
200 лет назад европейский рабочий класс, не говоря о женщинах, не имел права голосования.
True, the European working class, not to mention women, did not have voting rights 200 years ago.
Само исследование было первым "проведенным исключительно на чернокожих мужчинах и женщинах, страдающих сердечной недостаточностью".
The trial itself was the first ever "conducted exclusively in black men and women suffering from heart failure."
Шоу о женщинах, у которых есть карьера, и, в общем-то, говорить о них.
A show about women who have careers and actually talk about them.
Это сказывается на женщинах в целом, поскольку именно они являются «хранителями очага» в большинстве семей.
This affects women in general, who are the primary care givers in most families.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad