Ejemplos del uso de "жертву" en ruso
Как осознала, хотя и не сразу, Лига арабских государств, возможно, единственное, что остается, чтобы остановить «машину убийств», это принести существующий режим в жертву.
As the Arab League has recognized, albeit belatedly, exacting a price on the regime may be the only action left to stop its “killing machine.”
Экономический рост - это замечательно, а инфляция - просто ужасно; никакой центральный банк не сможет избежать необходимости выбора: он обязан восстановить стабильность цен, пусть даже в жертву будет принесен рост экономики.
Growth is wonderful; inflation is terrible; a central bank cannot avoid choosing: it must restore price stability even if that means sacrificing growth.
Жертву расчленения значительно повысили в должности.
The victim of the dismemberment got a big promotion 16 years ago.
Наверное, бывают животные, которых можно принести в жертву.
Maybe there's some sort of animal that we could make a sacrifice to.
Если вы погибнете сегодня, Посейдон примет вашу жертву.
If you die this day, Poseidon will accept your sacrifice.
И тут появился Индра и принес в жертву лошадь.
So, Indra arrived, and performed the sacrifice of the horse.
Выстрел, который убил жертву, также вызвал пожар.
The shot that killed the victim also started the fire.
И принеси в жертву одну скотину в честь Бога Хеймдалля.
And sacrifice one of your animals to Heimdal the God.
Все, читавшие газеты, обсуждали последнюю жертву Джека.
Everyone reading the paper, talking about Jack's latest victim.
Аскет должен приносить жертву, т.к. он отказался облегчить себе испытание.
The ascetic must make a sacrifice because he has refused to take up the challenge.
Я знаю, что он принёс колоссальную жертву, чтобы добиться этого суда.
I know he has made a great personal sacrifice to bring it to court.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad