Ejemplos del uso de "живите вместе" en ruso

<>
Живите вместе долго-долго и поскорее заведите ребёнка! Live together for a long time and quickly make a child!
Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала. Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
Пейте масло каждый день - и живите до 168 лет Drink butter on a daily basis - and live to 168 years of age
Вам нужно только сложить их вместе. You have only to put them together.
Пиши пьесы, живите вдвоем, поселитесь в квартире, а с детьми ничего не случится. Write plays, live together, live in a brownstone, and the kids are gonna be fine.
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе? Aren't you the one who's always saying we should spend more time together?
Прочитайте их, запомните их, живите и дышите ими. Read them, memorize them, live 'em and breathe' em.
Великий критик и поэт путешествуют вместе. The great critic and the poet are traveling together.
Ступайте себе и живите в довольстве. Spend it freely and live comfortably.
Он пошёл туда вместе с ней. He went together with her.
Живите долго и счастливо! Live long and prosper.
Члены семьи поужинали вместе. The family ate dinner together.
Махатма Ганди однажды сказал: "Живите каждый день, как будто это последний день, "Live each day as if it is your last," said Mahatma Gandhi.
Смейтесь вместе с ними. Laugh with them.
Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе. Now is the time when we must work together.
Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку. Tom, Mary and John shared the cost of the party.
У трёх человек вместе было 50 фунтов. The three men had 50 pounds among them.
Я хочу умереть вместе с Геттер Яани. I want to die with Getter Jaani.
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой. I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
Том и Мэри работали вместе. Tom and Mary were working together.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.