Ejemplos del uso de "живёт" en ruso
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе.
Islamic politics has now taken on a life of its own.
Он, наверное, в каком-нибудь вагончике живёт, да?
Just think he's, like, trailer parky or something, you know?
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места.
China has huge numbers of people and no space.
К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя.
Sadly, the family of Qalandars depended on this bear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad