Beispiele für die Verwendung von "жив" im Russischen

<>
Но мы хорошие офицеры и дали ему шанс выйти из машины и мы вытащили его из машины, и он сейчас жив. But because we're good officers and we gave him a chance to get out that vehicle and we pulled him out that vehicle, That man's living today right now.
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, I am still alive!
Не хлебом единым жив человек. A man can’t live by bread alone.
Я жив, вы может заметили. I'm alive, you may have noticed.
Я буду помогать вам, пока жив. I'll support you as long as I live.
Мистер Питерсон жив и здоров. Mr. Peterson's alive and kicking.
Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги. I'll never write another boogie-woogie tune as long as I live.
Я счастлив, что я жив. I'm happy I'm alive.
Пока ты жив, Бузинный Жезл не может по-настоящему принадлежать мне. While you live, the Elder Wand cannot truly be mine.
Этот зверь, возможно, еще жив. That creature could still be alive.
Клятву даю и присягаю в том, что командуя обороной верхнего замка, и укрепившись в нём, пока буду жив неприятеля в замок не пущу. I vow and take oath, that being entrusted with the command of the upper castle, I shall not let the enemy into its walls as long as I live.
Говорят, он всё ещё жив. They say that he's still alive.
Всё время, что я пробыл там, связанный, я не был уверен, останусь ли я жив или умру, но в одном был уверен точно, мой отец не заплатил бы ни цента из своих заработанных тяжелым трудом денег, чтобы вытащить меня оттуда. All that time I was sitting there, tied up, not sure if I was gonna live or die, one thing I was sure of, there was no way my father was gonna pay a dime of his hard-earned money to get me out of this.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
И он жив и здоров. And it's alive and kicking.
Я не знаю, жив ли он. I don't know if he's alive.
Я рада, что ты жив, Валет. I'm actually glad to see you alive, Knave.
«Он жив, он движется, он живой ... “It’s alive, it’s moving, it’s alive...
"И я счастлив, что я жив. And I'm happy I'm alive.
Он жив, сынок, цел и невредим. He's alive, son, safe and sound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.