Ejemplos del uso de "жилищного пособия" en ruso

<>
Это, с одной стороны, происходит в результате того, что при определении дохода не учитываются детские пособия, и, с другой стороны, благодаря структуре формулы, используемой для расчета размера пособия на жилье (чем больше размер домохозяйства, тем выше размер жилищного пособия). This is, on the one hand, a result of the fact that child benefits are not taken into consideration in determining income and, on the other hand, a consequence of the structure of the formula used to calculate the level of housing allowances (with increasing household size the housing allowance also increases).
Для определения размера жилищного пособия применяются следующие критерии: число лиц, входящих в данное домохозяйство, их общий доход, а также размер квартирной платы или другого финансового обязательства, дающего право на дополнительную льготу (расходы на обслуживание кредита и расходы на эксплуатацию и техническое обслуживание частного или занимаемого в настоящее время жилья). The criteria for determining the level of the housing allowance are: the number of people that belong to a household, their total income, and the level of the rent or other financial obligation qualified for supplementation (expenditures to service loans and operating and maintenance costs for privately owned and occupied residential property).
Правительству также следует усовершенствовать систему основных пособий на жизнь, повысить уровень минимальной заработной платы и продвигать реформы в системах медицинского обслуживания и жилищного обеспечения в целях предоставления основного пособия на жизнь, медицинского обслуживания и жилья с низкой арендной платой лицам, которым наиболее сложно приспособиться к жизни в городских районах112. The government should also improve the basic living allowance system, raise the minimum salary and push forward reforms in medical services and housing systems to provide basic living allowance, healthcare aids and low-rent houses to the people that have most difficulties in making the living in urban areas.
Большая часть роста кредитования пришла из жилищного инвестирования, которая предполагает, что, несмотря на усилия от австралийских властей охладить рынок недвижимости, он продолжает перегреваться. The biggest part of the lending growth came from housing investment, which suggests that despite efforts from Australian authorities to cool down the housing market, it keeps overheating.
Авиакомпаниям придется показать ФАУ, как их самолеты отвечают новым руководящим принципам и что они обновляют свои учебные пособия для членов летного экипажа и правила по укладке устройств, чтобы соответствовать новым руководящим принципам. Airlines will have to show the FAA how their airplanes meet the new guidelines and that they've updating their flight crew training manuals and rules for stowing devices to reflect the new guidelines.
Еще одной проблемой жилищного рынка является налог на особняки. The other issue around housing is the mansion tax.
Перевозчики должны будут доказать, что их самолеты обладают устойчивостью к радиопомехам от мобильных устройств, а также пересмотреть пособия, учебные материалы, нормы по провозу ручной клади и инструкции для пассажиров. Carriers will need to prove their planes can tolerate radio interference from mobile devices as well as revise manuals, training materials, carry-on baggage programs and passenger briefings.
Сектора с наихудшим негативным индексом – это рынок жилищного строительства и недвижимости, далее следуют розничные продажи и выборочные данные. The sectors where negative data surprises have been the worst include housing and real estate, followed by retail and survey data.
Пьер Нуаза, другой автор пособия по этой валюте, твердо верит в потенциал этой технологии в качестве операционной сети. Pierre Noizat, also author of an educational book on this currency, has a lot of faith in the potential of this technology as a transaction network.
По нашему мнению, развитие энергетического сектора, необходимый рост вложений в инфраструктуру мобильных технологий, конкурентоспособность промышленности и нормализацию жилищного строительства значительно сильнее, чем противовес в виде наркотика социальной медицины. In aggregate, the energy sector developments, the needed growth in mobile technology infrastructure investing, manufacturing competitiveness and normalization in housing activity dramatically more than offset the health care drag in our opinion.
Индекс стоимости рабочей силы (ECI) - показатель заработной платы и расходов на пособия вырос на 0,6% в 4-м квартале, продемонстрировав более медленный темп по сравнению с 0,7% в квартальном исчислении за 3-й квартал и в соответствии с ожиданиями. The employment cost index (ECI), a broad measure of wage and benefit expenditures rose 0.6% qoq in Q4, at a slower pace from 0.7% qoq in Q3 and in line with expectations.
США: индекс жилищного рынка (15:00 GMT) В последние месяцы строительная активность замедлилась, но застройщики, тем не менее, продолжают надеяться на лучшее, утверждает Национальная ассоциация жилищно-строительных компаний (NAHB). US: Housing Market Index (15:00 GMT) Construction activity has been sluggish in recent months, but homebuilders are inclined to look on the bright side, according to National Association of Homebuilders (NAHB).
В четверг трейдеры получат представление о числе первичных заявок на получение пособия по безработице и данных ФРС Филадельфии крупнейшей мировой экономики, а в пятницу внимание инвесторов будет обращено к югу границы, где будет опубликован показатель ВВП Мексики за 4-й квартал (ожидается на уровне 0.5% в квартальном исчислении и 2.2% в годовом исчислении). Thursday will give traders their latest look at Initial unemployment claims and Philly Fed data in the world’s largest economy, while Friday, investors’ attention will turn south of the border for a look and Mexico’s Q4 GDP reading (expected at 0.5% q/q, 2.2% y/y).
«Мы полагаем, что снижение ставок по ипотеке может стимулировать активность в ближайшие месяцы, но считаем, что процесс восстановления жилищного рынка будет проходить медленно, и это будет вызывать беспокойство у ФРС», — заявил экономист из TD Securities ранее на этой неделе. “We suspect that the recent decline in mortgage rates could help provide a near-term boost to activity over the coming months, but believe that further housing market improvement is likely to remain quite gradual, remaining a source of concern for the Fed,” an economist at TD Securities said earlier this week.
В то же время, отрицательными оказались данные занятости – выросли новые еженедельные и промежуточные заявки на пособия по безработице в США. However, not all was rainbows and puppy dogs as both of the employment indicators, Initial Jobless Claims and Continuing Jobless Claims, were worse than anticipated.
Хотя показатели PMI в производственном секторе были выше, чем ожидалось, именно опасения, связанные с состоянием жилищного рынка обескураживают некоторых инвесторов. Although the manufacturing PMI figures were stronger than expected, it is concerns about the health of the housing market that are unnerving some investors.
В то же время количество заявок на получение пособия по безработице в сентябре сократилось на 18,600, намного меньше предполагаемого снижения на 34,200. Meanwhile, jobless claims in September fell by 18,600, much less than a drop of 34,200 expected.
В США выйдут два отчета, которые прольют свет на перспективы жилищного рынка в 2015 году. Meanwhile, a couple of US releases will shed light on where the housing market is headed in 2015.
Индекс стоимости рабочей силы – важнейший показатель, который отражает, сколько компаний и государственных органов платят своим сотрудникам заработную плату и пособия, как ожидается, покажет небольшое замедление по сравнению с 3-м кварталом, но останутся выше обоих показателей - уровня инфляции и среднего заработка, заверяя ФРС, что компенсация растет наряду с улучшением условий труда. The employment cost index, a closely followed gauge that reflects how much firms and government pay their employees in wages and benefits, is expected to decelerate a bit from Q3 but remain above both the inflation rate and the average earnings figure, reassuring the Fed that compensation is rising along with improving employment conditions.
В целом, экономисты ожидают, что сегодня индекс жилищного рынка продемонстрирует очередное улучшение. Economists overall are expecting that today's HMI data will deliver another round of cheer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.