Ejemplos del uso de "жирной кожей" en ruso
Она считает, что ты испортила её шарфик своей жирной кожей.
She thinks you're ruining her scarf with your oily skin.
Только я не хочу никакой жирной нездоровой пищи, ясно?
I just don't want any greasy junk food, okay?
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
The worm is as painful strand under skin palpable.
Внутри, руль, рычаг управления коробкой передач, двери, сидения, всё покрыто, кажется, кожей мула.
Inside, the steering wheel, the gear lever, the doors, the seats, everything, is covered in what appears to be mole skin.
Одним мазком кисти, Джерри убил ту вибрацию Jay-Z 'изма, которую я набирал годами, и заменил их жирной, коричневой, детской вибрацией, что для вибрации ни разу не круто.
In one brushstroke, Jerry has killed the Jay-Z vibe that's taken me years to cultivate and replaced it with a fat, brown, baby vibe, which is not as cool of a vibe.
Медный сердечник, железные обручи, шелковая ткань, и наконец, все обертывается кожей.
A copper core with iron bands re-enforcing it massive silk fabric and finally the entire thing was wrapped in leather.
Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу.
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out.
Все жертвы были найдены у себя дома обезглавленными, и с высушенной кожей.
All the victims were found inside their homes without their head, and there skin was desiccated.
А семья стервы считает, что сперли копы прямо с ее жирной, мертвой шеи на месте убийства, и просят вернуть.
The mean woman's family thinks the cops stole it off her fat, dead neck at the crime scene, and they want it back.
Понимаешь, довольно трудно оставить полный отпечаток пальцев во время такой борьбы, особенно при соприкосновении с кожей.
You know, it's hard to leave a full fingerprint during that kind of struggle, especially skin-on-skin.
Моя, мисс Чарминг, какой прекрасной кожей вы обладаете.
My, Miss Charming, what beauteous skin you possess.
Думаю об этом мужике и его жирной роже, выглядывая в окно, каждый божий день.
I think about that guy and his fat face looking through the window every single day.
Я всегда говорила, что люди с тёмной кожей имеют другой опыт, чем светлые люди.
All I've ever said is that dark skinned people, have a different experience than light skinned ones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad