Ejemplos del uso de "забывайте" en ruso

<>
Никогда не забывайте об этом!" Never forget this!”
Не забывайте, что я вдова. You forget I'm already a widow.
Пожалуйста, не забывайте о холодных десертах. Uh, please don't forget about the ice luge.
Просто не забывайте вовремя пополнять баланс. Just don't forget to replenish your account!
3. Не забывайте о Гилберте и Салливане 3. Don't forget your Gilbert and Sullivan.
Не забывайте, что он был капитан корабля. And we must not forget that he was the captain of the ship.
И, ради Бога, не забывайте махать своими хвостиками! For God's sake, don't forget to wag those tails!
И не забывайте про жесткий и короткий срок. And don't forget the hard-and-fast time limit.
Но не забывайте освобождать некоторое пространство для молодых. But don't forget to leave the bride and groom space.
Приятного вечера, и не забывайте протирать его голову. Good evening, and don't forget to soak his head in warm water.
И не забывайте, я баллотируюсь в президенты родительского комитета. And don't forget I'm running for president of the Parents' Board.
Неуклонно следуйте поставленному плану и не забывайте ставить "стопы". Stick to your plan and do not forget to set stop loss orders.
Госпожа, и не забывайте дышать каждый раз в полнолуние. Madam, don't forget to practice breathing every moon cycle.
Куда бы вы ни поехали, не забывайте писать мне. No matter where you may go, don't forget to write to me.
Не забывайте, что все элементы экрана составляют единое целое. Don't forget everything on the screen works together.
Не забывайте, что я начал с младших клерков в конторе. Don't forget, I'd been a junior clerk in the office.
Не забывайте, в тридцатых годах еще не было шариковых ручек. Do not forget, in the thirties there was no ballpoint pens.
Мы используем М3 вариант не забывайте, они не восприимчивы к перегрузкам. We'll use pure M3 Variant and don't forget they're not susceptible to g-force.
И не забывайте, никогда не прикасайтесь к стакану на её прикроватной тумбочке. And don't forget, don't ever touch the glasses on her bedtime table.
Неплохо, девочки, но не забывайте, что техника хороша только тогда, когда вы умеете ею пользоваться. Not bad, girls, but don't forget that technique is only good - - when used for your art.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.