Ejemplos del uso de "завершали" en ruso con traducción "complete"

<>
Можно установить требование, чтобы все работники завершали каждый этап процесса до перехода к следующему этапу. You can require workers to complete each step of the process before they can proceed to the next step.
Если пиксель Facebook установлен, вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию из посетителей, которые точно так же добавляли товары в корзину, но не завершали покупку. If you have the Facebook pixel implemented, you can create a website custom audience made up of people who are just like Sally (ex, people who add products to their carts but don't complete their purchase).
В тех случаях, когда проведение обзора было завершено, а посещение страны не запланировано, эксперты на момент подготовки настоящего справочного документа завершали работу над итоговыми докладами. In cases where reviews had been completed and no country visits were foreseen, experts were finalizing reports on the review process at the time of preparation of the present background paper.
" Ниигата " заявляет, что первоначально для производства этих работ ей потребовалось командировать 17 сотрудников, однако по ходу работ сотрудники завершали выполнение своих обязанностей и могли возвращаться в Японию. Niigata states that 17 of its employees were initially required for this work, but that as the commissioning work progressed, employees completed their duties and were ready to return to Japan.
EUR/GBP завершает двойную вершину EUR/GBP completes a double top formation
Выполнение завершающие действия для конвертации Complete final steps for the conversion
Методы для издержек на завершение Cost to complete methods
Методы расчета затрат на завершение The cost to complete methods
Завершение транспортировок палет [AX 2012] Complete pallet transports [AX 2012]
После завершения настройки начнется отслеживание. Once you completed the step-by-step guide and use your app tracking will start.
После завершения скачивания откройте проводник. Once the download is complete, open File Explorer.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
Следуйте указаниям для завершения процесса. Follow the prompts to complete the process.
В этой точке фигура завершает формирование. At this point the pattern has been completed.
Таким образом, мы будем завершать цикл. Therefore, you will complete a cycle.
Установите издержки на завершение, равными нулю Set cost to complete to zero
Отобразится сообщение о завершении процесса копирования. You receive a message that states that the copy process is completed.
Сообщение Infolog сигнализирует о завершении процесса. An Infolog message tells you when the process is complete.
По завершении установки нажмите кнопку Готово. When the installation is complete, click Finish.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.