Exemples d'utilisation de "завершали" en russe avec la traduction "complete"
Traductions:
tous2046
complete850
conclude475
finalize452
finish204
terminate34
finalise20
wrap up5
wind up3
round off1
autres traductions2
Можно установить требование, чтобы все работники завершали каждый этап процесса до перехода к следующему этапу.
You can require workers to complete each step of the process before they can proceed to the next step.
Если пиксель Facebook установлен, вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию из посетителей, которые точно так же добавляли товары в корзину, но не завершали покупку.
If you have the Facebook pixel implemented, you can create a website custom audience made up of people who are just like Sally (ex, people who add products to their carts but don't complete their purchase).
В тех случаях, когда проведение обзора было завершено, а посещение страны не запланировано, эксперты на момент подготовки настоящего справочного документа завершали работу над итоговыми докладами.
In cases where reviews had been completed and no country visits were foreseen, experts were finalizing reports on the review process at the time of preparation of the present background paper.
" Ниигата " заявляет, что первоначально для производства этих работ ей потребовалось командировать 17 сотрудников, однако по ходу работ сотрудники завершали выполнение своих обязанностей и могли возвращаться в Японию.
Niigata states that 17 of its employees were initially required for this work, but that as the commissioning work progressed, employees completed their duties and were ready to return to Japan.
После завершения настройки начнется отслеживание.
Once you completed the step-by-step guide and use your app tracking will start.
После завершения установки запустите приложение.
When installation is complete, launch the application.
Отобразится сообщение о завершении процесса копирования.
You receive a message that states that the copy process is completed.
Сообщение Infolog сигнализирует о завершении процесса.
An Infolog message tells you when the process is complete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité