Exemples d'utilisation de "загораживать дорогу" en russe

<>
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
Покажите мне дорогу к автобусной остановке. Show me the way to the bus stop.
Поверните на дорогу справа. Take the road on the right.
Я стоял всю дорогу. I stood all the way.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Мяч перекатился через дорогу. The ball rolled across the road.
Я бежал всю дорогу сюда, и совсем запыхался. I ran all the way here and I'm out of breath.
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять. The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине. The people there made way for the fire engine.
Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу. My father warned me against crossing the road.
Пожалуйста, не подскажите ли вы мне дорогу? Would you please tell me the way?
Вы не подскажете дорогу на станцию? Will you tell me the way to the station?
Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату. Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room.
Вы не покажете мне дорогу? Will you please show me the way?
Том пошёл через дорогу. Tom walked across the street.
Он живет прямо через дорогу. He lives just across the road.
Мелкая собака перешла дорогу. The small dog crossed the road.
Я не могу вспомнить туда дорогу. I can't remember how to go there.
Он загородил мне дорогу. He blocked my way.
Оказалось, что перейти дорогу невозможно. I found it impossible to cross the road.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !