Exemples d'utilisation de "загородом" en russe

<>
Он хотел, чтобы мы жили вместе загородом. He wanted the three of us to live in the countryside.
Все сделано прямо здесь, загородом? All made right here in the country?
Нет, но он попросил арендовать дом загородом. But he did ask about leasing a house outside the city.
Ты только что подобрал кого-то загородом? Did you just pick somebody up just outside of town?
Таких, кто ездил бы навестить его загородом - нет. None who made the trip upstate to visit.
Я думаю, что прогулка загородом может быть романтичной. I suppose a walk in the country might be romantic sort of.
Он живет загородом, так что мы редко общаемся. He lives out of town, so we don't talk much.
Но Дэвид не совсем был готов жить загородом. But David wasn't quite ready to settle into suburban life.
Я слышал, что двоюродная сестра "Никто" - Лети заигрывала загородом с Фрости. Well, I heard that Nobody's cousin Leti was creeping across town with Frosty, homes.
Согласно заявлению, вы указали, что последний раз когда вы видели Криса, он сказал, что проведет несколько дней загородом с несколькими приятелями по колледжу, но друзья говорят, что они ничего не планировали с вашим мужем. Well, according to the report you filed, the last time you saw Chris, he told you he was going to spend a couple nights upstate with some college buddies, but his friends say they didn't have any plans with your husband.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !