Ejemplos del uso de "загруженная" en ruso

<>
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Fully loaded potato skin Tuesday.
Транспортная единица, загруженная опасными грузами, ни в коем случае не должна включать более одного прицепа (или полуприцепа). A transport unit loaded with dangerous goods may in no case include more than one trailer (or semi-trailer).
Как только вы загрузите фото: Once you upload a photo:
Данный сервер слишком сильно загружен. There is too much load on the server.
PM- масса механического транспортного средства (в загруженном состоянии); PM = mass of the power-driven vehicle (laden),
Будучи загруженной в клетку, программа выполнится, и в результате получится этот человек, или, при небольшом изменении, может получиться этот человек - или, ещё одно изменение, и - этот, или, при более серьезном изменении - эта собака, или это дерево, или этот кит. Booted up in a cell, the program would execute, and it could result in this person; or with a small change, it could result in this person; or another small change, this person; or with a larger change, this dog, or this tree, or this whale.
Загрузите фото или удалите текущее. Choose to upload a photo or remove your current one.
Загружено ядро расширений физической памяти. The PAE kernel is loaded.
Если масса порожнего прицепа превышает 75 % его максимальной массы, то применяются пределы, относящиеся только к " загруженному состоянию ". When the trailer unladen mass exceeds 75 per cent of its maximum mass, limits shall be applied only to " laden " conditions.
Чтобы загрузить и отредактировать фото: To upload and edit a photo:
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
Мы работали, как рабы, оставаясь сверхурочно для того, чтобы приехать домой на взятом напрокат загруженным подарками Мерседесе. We worked like slaves, doing overtime, so we could go home in a rented Mercedes and laden with presents.
Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата. Please try uploading a supported format.
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
После этого нажмите кнопку Загрузить. Click Upload when you’ve finished making your slideshow
Не удается загрузить информационную службу. MAPI was unable to load the information service.
Я не могу загрузить фото. I can't upload photos.
Загрузить получение и складирование номенклатуры Load item receiving and put away
Чтобы загрузить копию удостоверения личности: To upload a copy of your ID:
указать, куда нужно загрузить данные; Select where the data is loaded.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.