Ejemplos del uso de "задаешь вопрос" en ruso

<>
Боже, иногда задаешь вопрос а вселенная дает ответ. Boy, sometimes you ask a question and the universe gives you an answer.
Ты задаешь вопрос, которые мужчины и женщины обсуждают с давних времен. You've asked the one question that men and women have debated since the dawn of time.
Когда задаёшь вопрос, ожидаешь получить ответ. When you pose a question, you expect an answer.
Мне трудно ответить на твой вопрос. Your question is hard for me to answer.
Ты задаешь слишком много вопросов, Уил Уитон. You're asking a lot of questions, Wil Wheaton.
Этот вопрос ещё не был утрясён. The matter has not been settled yet.
А для того, чтобы он слышал вопросы, которые ты задаешь мне. You brought us in here to ask me questions in front of him.
Мне много раз задавали этот вопрос. I get asked that question a lot.
Задаёшь пару граничных условий, таких как гравитация, поверхностное натяжение, плотность, и т.д., и нажимаешь "выполнить", и волшебным образом, вселенная производит тебе идеальную сферическую линзу. You set a couple of boundary conditions, like gravity, the surface tension, density, etc., and then you press "execute," and magically, the universe produces you a perfect ball lens.
Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече. Please bring the matter forward at the next meeting.
Я могу ответить на его вопрос. I can respond to his question.
Все ответили на вопрос, кроме неё. Apart from her, everybody answered the question.
Мы обсуждали вопрос мирового населения. We debated on the question of world population.
Она сможет ответить на ваш вопрос. She will be able to answer your question.
Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам. It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
Том не смог ответить на вопрос Мэри. Tom wasn't able to answer Mary's question.
Мне трудно ответить на этот вопрос. It is difficult for me to answer the question.
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос. I refuse to discuss the question.
Как мы будем решать этот вопрос? How shall we deal with this matter?
Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет". A question to which yes or no will not quiet suffice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.