Ejemplos del uso de "задал" en ruso con traducción "ask"
Я задал вопрос в правовой и требуемой форме.
I've asked the question in the legal and required fashion.
Я задал вопрос, кто получил 3,5 миллиарда долларов?
And I asked the question, who was getting that three and a half billion dollars?
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей.
Mark Zuckerberg, a journalist was asking him a question about the news feed.
Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне.
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
Поэтому я подключился к этой борьбе, и задал четыре вопроса.
So I plunged into this struggle, and I asked four questions.
Он задал мне несколько вопросов, Из которых многие были: "Почему?
And he asked me several questions, of which many were, "Why?
Блез Паскаль задал такой же самый вопрос во Франции 17-ого века.
Blaise Pascal asked exactly that question in seventeenth-century France.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad