Beispiele für die Verwendung von "заиканием" im Russischen

<>
Наверное, вы страдали заиканием, когда были ребенком. That tells me you overcame a stutter when you were a kid.
Это не дает им право смеяться над моим заиканием! This doesn't license them to make fun of my stuttering!
Я - бедняк с заиканием и степенью. I'm a poor man with a stammer and a scholarship.
Что смеялась над твоим заиканием в старших классах. I made fun of your stutter in high school.
А что случилось с его заиканием? What happened to his stammer?
Кесси и я говорили о моем смущении из-за того, что рос с заиканием, о том, что я чувствовал необходимость вернуть что-то обществу за все, чего я достиг. Cassie and I talked about my, uh, self-consciousness growing up with a stutter, and my feeling that I needed to give something back because of all I received.
Да это твое заикание, Кен. That's quite a stutter you've got there, Ken.
Заикание не делает тебя дурачком. Stuttering doesn't make you foolish.
Он только что поборол в себе заикание. He'd just got over this massive stammer.
Ты выглядишь отдохнувшим, и заикание пропало. You look refreshed and your stutter's gone.
Ты придаешь слишком большое значение своему заиканию. You make too big a deal about your stuttering.
И это заикание делает вас уникальным. But, it's that stutter that makes you unique.
Камеры были направлены на меня, на мое заикание. The cameras pointing at me, my stuttering.
Слушай, не беспокойся из-за заикания. Look, don't worry about the stutter.
Карлос, извини меня за то, что я говорю о твоём заикании. Carlos, I'm sorry I teased you about your stuttering.
Как вы можете видеть, заикание ДНК уже не разделено. As you can see, the stutter DNA hasn't properly separated.
Я опросил парня из супермаркета и женщину из того дома, но никто из них не слышал заикания. I checked with the supermarket guy and the lady at the building, but neither one of them heard stuttering.
Друг в другом городе, твои дети вспоминают только твоё заикание. Friend in another town, your children only recall your stutter.
В последовательности ДНК гена миоглобина, мы обнаружили, своего рода заикание. Within the DNA sequence of the myoglobin gene, we've discovered a kind of stutter.
Я хотел бы узнать, можем ли мы обнаружить заикание ДНК у различных образцов. I'd like to see if we can detect the stutters in different DNA samples.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.