Ejemplos del uso de "займу" en ruso con traducción "loan"
Traducciones:
todos2742
take1155
loan729
busy339
borrowing208
occupy157
borrow46
be employed44
be engaged36
preoccupy19
book up2
loaning1
otras traducciones6
Инвестирование в облигации аналогично займу, который инвестор предоставляет корпорации или правительству.
Investment into bonds is similar to a loan that an investor gives to a corporation or a government.
Это золото - платеж процентов по займу в триллион долларов, который мы взяли у Китая.
The gold is an interest payment on a trillion dollar plus loan we have with China.
Платежи с одного банковского счета на другой, например для перевода средств или платежей по банковскому займу.
Payments from one bank account to another, such as funds transfers or bank loan payments.
В сущности, при экономическом подходе платежи в адрес финансовой организации классифицируются в качестве выплат в счет основной суммы и процентов по займу.
Indeed, under the economic approach, payments to the financial institution would be characterized as payments of principal and interest on a loan.
В ходе этих обсуждений тогдашний Директор-исполнитель ЮНЕП настаивал на том, чтобы процент по займу был зафиксирован на уровне 6 процентов, что было значительно выше существовавших рыночных ставок.
In those discussions the then Executive Director of UNEP advocated that the interest on the loan be fixed at 6 per cent, a level considerably higher than existing market rates.
Казавшиеся бесконечными переговоры между новым правительством Греции и ее международными кредиторами - Международным Валютным Фондом, Европейским Центральным Банком и Европейской Комиссией - по новому кредитному займу, вошли в опасную фазу.
The seemingly interminable negotiations between the new Greek government and its international creditors – the International Monetary Fund, the European Central Bank, and the European Commission – on a new loan deal have entered a dangerous phase.
Банк отозвал заем - избавляясь от ненадежных клиентов.
The bank called in my loan - getting rid of "unreliable clients".
Возможно, только треть всего объема займов проблематична;
Perhaps only one-third of the total volume of loans is problematic;
Займы, кредитные карты, кредит под залог недвижимости.
Cash advances, credit cards, home equity loans.
даже любовные займы когда-то надо отдавать.
even sweetheart loans, after all, eventually must be repaid.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Работники > Заем > Одалживаемые номенклатуры.
Click Human resources > Setup > Workers > Loan > Loan items.
Мистер Анахейм старший не уверен, что продлит заем.
Mr. Anaheim Sr. Isn't sure he'll renew his loan on The Furies.
Греция согласилась бы на справедливые условия займа ЕСМ.
Greece would agree to fair conditions for the ESM loan.
Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками.
The interest rate charged on short-term loans between banks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad