Ejemplos del uso de "заказы" en ruso con traducción "ordering"
Применение договоров покупки в процессе формирования заказов
Applying purchase agreements in the ordering process
Применение договоров продаж в процессе размещения заказов
Applying sales agreements in the ordering process
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени
Set up permissions for ordering products on behalf of someone else
Дополнительные сведения см. в разделе О заказе продуктов.
For more information, see About ordering products.
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени [AX 2012]
Set up permissions for ordering products on behalf of someone else [AX 2012]
Эта процедура используется, чтобы настроить для заказа продукции в категории.
Use this procedure to set up rules for ordering products in a category.
Я переделываю закусочную в ультрасовременную систему цифровых заказов и учёта продуктов.
I am changing the diner to state-of-the-art computer "power touch" ordering system for food and checks.
В следующей таблице перечислены методы для заказа номенклатур и описано, как номенклатуры потребляются.
The following table lists methods for ordering items and describes how the items are consumed.
Купля и продажа определяются на основе подачи заказа, а не осуществления платежа или поставки.
The sale and purchase is defined by the action of ordering, not the payment or delivery.
Одним из главных приоритетов является разработка ключевых общих бизнес-процессов, таких, как подача заказов.
A fundamental priority is to establish the key, common business processes, such as for ordering.
Дополнительные сведения о настройке разрешений см. в разделе Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени.
For more information about how to set up the permissions, see Set up permissions for ordering products on behalf of someone else.
Дополнительную информацию о настройке разрешений см. в разделе Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени.
For more information about how to set up these permissions, see Set up permissions for ordering products on behalf of someone else.
Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе.
Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock.
Можно заблокировать договоры покупки, чтобы проконтролировать, доступны ли они агентам по покупкам на этапе оформления заказа.
You can put purchase agreements on hold to control whether those purchase agreements are available to purchasing agents during ordering.
Эй, знаешь, я подумала вместо заказа, может быть, ты и я перекусим в ресторанчике у Сестона?
Hey, you know, I was thinking rather than ordering in, maybe you an I could grab a bite at Cestone's?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad