Ejemplos del uso de "заканчивать с боксом" en ruso

<>
С боксом тебе придется завязывать. Your boxing days are over.
Я занимался боксом, когда был молодым. I boxed when I was younger.
Пора заканчивать смотреть телевизор. It is time to stop watching television.
Заставил меня заниматься боксом. Made me take boxing.
Почему я вообще должен заканчивать фотографировать их? Why would I ever stop shooting this?
Он занимается боксом. He's been boxing.
Увы, из-за подобных привычных уже речей теперь стало труднее избегать войн, труднее их заканчивать, и они стали более разрушительными. Alas, such commonplace language also makes wars harder to avoid, harder to end, and arguably more deadly.
Я тогда занимался боксом, как любитель. I've been an amateur boxer.
Не нужно заканчивать Гарвард, чтобы понять, что совет директоров и спальня - это две стороны одной повестки дня. You don't need a Harvard MBA to know that the boardroom and the bedroom are just two sides of the same agenda.
Мы вместе занимались боксом с 17 лет. We have a box together since she was 17.
Давай, Техас, пора заканчивать. Come on, Tex, let's finish this.
Проблема в том, что мне всегда хотелось заниматься только боксом. The problem is, this is the only thing I ever felt good doing.
Я была молодой и это было весело, играть в секретные игры, и чем опаснее они были, тем ему это больше нравилось, чтобы я ни сделала, это зашло слишком далеко и надо было заканчивать. I was young, and it was like this fun, secret game that we were playing, and the more dangerous it got, the more he liked it, the more I didn't, and it got to be too much, so I ended it.
Занимались когда-то боксом? Did you ever box?
Тебе лучше заканчивать наряжать елку. You better start finishing the tree.
Обычно занимаюсь простым и тайским боксом. I usually play boxing and Thai boxing.
Вы знаете, я проявлю уважение к состоянию мистера Круза и не стану заканчивать это предложение. You know, in recognition of Mr. Cruz's condition, I'm going to choose not to complete that sentence.
Знаете, как я начал заниматься боксом? You know how I got started in fightin '?
Еще несколько домов мод и мы можем заканчивать. Only a few more houses to cover, and then it'll be all over.
Когда-то я занимался боксом, но это было давным-давно. I boxed in my prime, but my prime's way back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.