Ejemplos del uso de "заключенное" en ruso con traducción "enclose"
Traducciones:
todos2271
conclude1008
contract536
make329
sign85
enclose75
imprison56
close56
confine21
set up13
encase7
inference1
otras traducciones84
Значение складской проводки, заключенное в скобки, указывает на то, что складская проводка физически разнесена в запасы.
An inventory transaction value enclosed in brackets indicates that the inventory transaction is physically posted into inventory.
Учитываются аргументы, являющиеся числами, датами или текстовым представлением чисел (например, число, заключенное в кавычки, такое как "1").
Arguments that are numbers, dates, or a text representation of numbers (for example, a number enclosed in quotation marks, such as "1") are counted.
Когда приложение Access встречает допустимое значение даты и времени, заключенное в символы #, значение автоматически обрабатывается как имеющее тип даты и времени.
When Access encounters a valid date/time value that is enclosed in # characters, it automatically treats the value as a Date/Time data type.
Ты был заключен в поле сил гравитации.
You were enclosed in a field of gravity force and reliance power.
Аргумент критерий должен быть заключен в кавычки.
Be sure to enclose the criteria argument in quotes.
Имя ресурса должно быть заключено в кавычки.
The resource name should be enclosed in quotation marks.
Знаки, заключенные в двойные кавычки, отображаются без изменений.
Characters enclosed in double quotation marks will be displayed literally.
Имена книг и листов заключены в одинарные кавычки
Enclose workbook or worksheet names in single quotation marks
Обратите внимание: текстовую строку необходимо заключить в кавычки.
Note that the text string must be enclosed in quotation marks.
Текст должен быть заключен в двойные кавычки, например "Вторник".
Text must be enclosed in double quotation marks — for example, "Tuesday".
Обратите внимание на то, что адрес заключен в скобки.
Note the use of parentheses to enclose the address.
Весь проект текста, подготовленный секретариатом, заключен в квадратные скобки.
The entire draft text prepared by the Secretariat is enclosed in square brackets.
Любая короткая строка символов, заключенная в кавычки ("") Пользовательский разделитель.
Any short string of characters, enclosed in quotation marks ("") Custom separator.
Возвращает из ячейки A5 только текст, заключенный в двойные кавычки.
Returns only the text enclosed in the double quotation marks in cell A5.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad