Ejemplos del uso de "закованного" en ruso

<>
Я видел, как его увезли, закованного в цепях. I saw them take him away in chains.
Заковать ее и полукровку тоже. Chain her and the mongrel.
Его нужно заковать в кандалы. He must be manacled at once.
Вы замечали, что некоторые люди не могут доверять другим, пока у этих других ноги не закованы в цепи? Have you noticed how some crazy not believe someone who does not wear a chain of Articles?
Белая половина его права, потому что белый бизнесмен, белый предприниматель смог взять и заковать большого, чёрного негритоса в цепи, вытащить его черную задницу на эту Американскую землю и заставить работать. The white half of him right, because the white businessman, that white entrepreneur who had the sense to look at our big, black, African negro man put that nigga in chains, dragged his black ass all the way over here to America to do some productive work.
«Обветшавшая психиатрическая больница на 120 пациентов, из которых четверть закованы в тяжелые цепи, где нет основных лекарств и где персонал не получил соответствующей подготовки в области психиатрии хотя бы на начальном и среднем уровнях и на уровне медико-санитарной помощи в общинах». “a worn out, psychiatric hospital with 120 patients, one-fourth in heavy iron chains, lacking basic drugs, adequate mental health training of staff at primary, secondary and community health care levels”.
Как отметил Специальный докладчик в своем докладе Совету по правам человека, во время посещения лазарета и разговора с отобранными наугад заключенными в тюрьме Инсейна в феврале 2009 года, он обнаружил закованного в кандалы заключенного, который пытался скрыться от принудительного труда в военном лагере в штате Кайин. As stated in his report to the Human Rights Council, while visiting the dispensary and talking at random with the inmates at Insein prison in February 2009, the Special Rapporteur discovered a shackled prisoner who had tried to run away from forced labour in a military compound in Kayin State.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.