Ejemplos del uso de "закончить" en ruso con traducción "graduate"
При поддержке брата Патрика, мне удалось закончить университет.
With Brother Patrick's support, I managed to graduate from the university.
Вы бы не смогли его закончить, не пройдя клиническую практику.
You couldn't have graduated without some clinical experience.
Двадцать лет назад они могли закончить среднюю школу, не дотрагиваясь до компьютера.
Twenty years ago, they could graduate from high school without ever using a computer.
В не столь отдаленном будущем студенты смогут закончить среднюю школу, не открывая книг.
In the not-so-distant future, students will be able to graduate from high school without ever touching a book.
Макс на меня дуется из-за того, что я пытаюсь ей помочь закончить среднюю школу.
Max is upset with me because I'm trying to help her graduate from high school.
В этой школе учится около 300 детей, это продолжается на протяжении четырёх лет, и они вот-вот должны закончить свой первый класс.
And there are about 300 kids in this school, and the school's been going now for four years, and they're about to graduate their first class.
В конце июля 2004 года 50 новых курсантов должны закончить учебу и пополнить Бугенвильские полицейские силы, сотрудникам которых к настоящему времени выдана специальная униформа.
At the end of July 2004, 50 new police recruits are due to graduate and join the Bougainville Police Force, which has now been issued a distinct uniform.
Конечно, лучше быть тем, кто много зарабатывает, чем тем, кто экономит, лучше закончить университет, чем бросить учёбу, но разница в степени счастья в любом случае будет незначительной.
Yes, it's better to make more money rather than less, or to graduate from college instead of dropping out, but the differences in happiness tend to be small.
Наш анализ этих парней показал, что они не сумели закончить среднюю школу, с опытом у них не особо, так что, отмывать горшки и менять простыни пожалуй, лучшее, на что они могли рассчитывать.
The workup we did on both these guys shows a failure to graduate high school, with very limited work experience, so scrubbing bedpans and changing sheets is about the best they could hope for.
Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина.
Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina.
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Graduated from Texas tech with honours, sir!
Не особо важно, какой колледж вы закончили.
It doesn't matter very much which college you graduated from.
Когда младшенький закончит школу, тебе будет 64.
Like, when Junior graduates high school, you'll be 64.
С зачесанными назад волосами, закончил седьмым в классе.
With the slicked back hair, graduated seventh in the class.
Ей было всего 18, когда она закончила университет.
She was only 18 when she graduated from university.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad