Sentence examples of "закупок" in Russian
Работник выбирает продукт и категории закупок.
A worker selects a product from a procurement category.
Для закупок на стороне покупателя эта функция упразднена и заменена категориями и каталогами закупаемой продукции.
For buying-side procurement, the feature has been removed, and has been replaced by procurement categories and procurement catalogs.
Консолидация категорий навигации на сайте закупок.
Consolidate the navigation categories on the procurement site.
Бухгалтерский учет, учет закупок, смета расходов, прогноз.
Nominal ledger, purchase ledger, budget, forecast.
Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение.
The Contoso purchasing department reviews the confirmation.
В большинстве целевых стран были проведены оценки; в настоящее время проводится подготовка к началу закупок в следующем сезоне сбора урожая.
Assessments were conducted in most of the target countries; preparations are under way to start buying in the coming harvest season.
Создание навигационных категорий для сайта закупок
Create the navigation categories for the procurement site
Щелкните Циклы для выбора циклов закупок, используемых в компании.
Click Cycles to select the purchase cycles that are used in the legal entity.
Как заявил главный административный сотрудник «АТКорп» Ное Балтасар, цель состоит в том, чтобы создать транспарентную, поддающуюся контролю и регулируемую систему закупок и поставить под контроль неформальный сектор.
The objective, according to Noe Balthasar, Chief Executive Officer of ASCorp, is to create a transparent, controllable and regulated buying system, and to bring the informal sector under control.
Усовершенствования перехода и удобства использования сайта закупок.
Enhancements to the navigation and usability of the procurement site.
Эти аргументы впоследствии были отвергнуты Отделом закупок и перевозок.
These arguments were subsequently rejected by the Purchase and Transport Division.
Отдел закупок Contoso рассматривает запрос Юлии.
The Contoso purchasing department reviews Julia’s request.
Кроме того, члены КСР считают, что нынешний метод совместных закупок и/или концепция ведущего учреждения позволяет добиваться тех же результатов и выгод, которые сулит учреждение центрального закупочного подразделения.
In addition, the CEB members believe that the current modality of consortium buying and/or the lead agency approach is capable of achieving the same results and benefits as those of a central procurement facility.
Настройка и ведение закупок и поиска поставщиков
Setting up and maintaining procurement and sourcing workflows
Разница в основном объясняется сокращением потребностей в плане закупок новой аппаратуры.
The variance is due primarily to reduced requirements for the purchase of new equipment.
Однако всякий выигрыш в затратах, получаемый в результате такой недобросовестной практики закупок, отнюдь не обязательно передается потребителям- напротив, власть покупателя может сужать конкуренцию на розничном уровне, способствуя, в частности, практике дискриминации.
However, any cost gains as a result of such unfair buying practices have not necessarily been transmitted to consumers- on the contrary, buyer power can reduce competition at the retail level, facilitating such practices as discrimination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert