Ejemplos del uso de "замедляющейся" en ruso con traducción "slow"
Например, у Китайских лидеров может возникнуть соблазн действовать более решительно, чтобы успокоить общественное мнение на фоне замедляющейся экономики и воспользоваться возможностями, созданными США, после их выхода из региональных торговых соглашений.
For example, Chinese leaders may be tempted to act more assertively to placate public opinion amid a slowing economy, and to take advantage of opportunities created by a US that has retreated from regional trade accords.
Замедление: можно изменить скорость воспроизведения.
Slow Motion: Modify the speed at which the clip plays.
Главной задачей должно быть замедление политических часов.
The objective must be to slow the political clock.
Это - сильно замедленное, чтобы увидеть, что происходит.
This is slowed way down so that you have an opportunity to see what's happening.
Экономический рост и инвестиции замедлились практически повсеместно.
Growth and investment have slowed almost across the board.
Сближение Центральной Европы с Западом серьезно замедлилось
Central Europe's Convergence With The West Has Slowed Dramatically
В результате, экономика Индии, скорее всего, замедлится.
As a result, India's economy is likely to slow.
Производство в Японии увеличивается, но инфляция замедляется.
Japan’s output accelerates but inflation slows further
Два года назад ему диагностировали брадикардию, замедленное сердцебиение.
Two years ago, he was diagnosed with bradycardia, a slow heartbeat.
Как только её заменили, темпы эпидемии резко замедлились.
And once the pump’s handle was removed, the pace of the outbreak slowed dramatically.
Рост ВВП уже замедлился и может смениться спадом.
GDP growth has already slowed and may turn negative.
Экономический рост замедлился. Страна находится на грани рецессии.
The economy is slowing and is on the verge of recession.
В долгосрочном периоде рост Китая также должен замедлиться.
Chinese growth is set to slow over the longer run, as well.
Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде.
It's kind of like skydiving in slow motion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad