Ejemplos del uso de "замедляющейся" en ruso con traducción "slowdown"
Хороший пример этого - дискуссия вокруг замедлившегося глобального поверхностного потепления.
The recent, much discussed slowdown in global surface warming is an example.
Цены на недвижимость вполне могли бы снизиться, по крайней мере, с большой вероятностью, могло бы замедлиться увеличение процентных ставок.
Real estate prices could well decline, with a strong likelihood, at the very least, of a slowdown in the rate of increase.
Индийская рупия, перегруженная хроническим дефицитом платежного баланса, высоким уровнем инфляции и резко замедлившимся ростом экономики, потеряла 11% стоимости к концу 2013 года.
The Indian rupee, burdened by a chronic current-account deficit, stubbornly high inflation, and a sharp slowdown in growth, lost 11% year on year by the end of 2013.
Эти страны столкнулись с глобальными порывами встречного ветра – в Китае замедляется рост экономики, сырьевой супер-цикл завершился, ФРС свернула политику нулевых процентных ставок.
They face global headwinds (China’s slowdown, the end of the commodity super cycle, the Fed’s exit from zero policy rates).
В промышленном же секторе (в частности, на предприятиях, специализирующихся на металлообработке, производстве химических продуктов и пластмасс) процесс создания рабочих мест за тот же самый период замедлился.
The industrial sector (in particular enterprises which specialize in processing of metals, chemicals and plastics) has experienced a slowdown in job creation over the same period.
Более того, хотя благодаря политике США все остальные сегодня выглядят хорошо, ситуация может стать не столь приятной, если падение доллара приведет к тому, что процентные ставки взлетят до небес и развитие мировой экономики замедлится надолго.
Moreover, although US policy is making everyone else look good for now, things might not be so comfortable if the dollar collapse leads to skyrocketing interest rates and a sustained global slowdown.
Однако если выглядящий солидным рост занятости сравнить со слабым ростом ВВП, вся эта история получает другое объяснение – значительно замедлился рост производительности. И это вызывает серьёзные вопросы по поводу долгосрочного потенциала роста экономики в США, а также постепенного накопления издержек и инфляционного давления.
But when seemingly solid employment growth is juxtaposed against weak output, the story unravels, revealing a major productivity slowdown that raises serious questions about America’s long-term growth potential and an eventual buildup of cost and inflationary pressures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad