Ejemplos del uso de "занимаем" en ruso con traducción "take"

<>
Мы одну позицию занимаем, другую - теряем. We've been taking ground in one position, losing it in another.
Мы занимаем общую позицию в нашей версии законопроекта. We took a united stand on our version of the bill.
Поэтому мы несмотря на ограниченные ресурсы занимаем твердую позицию в отношении террористической деятельности. Despite our limited resources, we have taken a firm stand against such activities.
Благодаря этому мы занимаем решительную и четкую позицию по некоторым политическим вопросам, касающимся укрепления прав человека на национальном и международном уровнях. This has led us to take a strong and clear position on several political issues regarding strengthening of human rights at the national and international levels.
США и мировое сообщество должны также четко разъяснить - так же, как мы делали это в Боснии и Косово - что мы занимаем единую позицию против бандита, убивающего мусульман. The US and the world community should also make clear - as we did in Bosnia and Kosovo - that we are taking a united stand against a thug who is killing Muslims.
Стол не занимает много места. The table doesn't take much room.
Каприз Кастора занимает первое место. Castor's Folly takes first place.
Установка Office занимает много времени Office is taking very long to install
Это занимает дольше, в среднем. It takes longer, on average.
Проведение генеральной уборки занимает время. Spring cleaning like this takes time.
Руссо занимает такую же позицию. Rousseau takes the same position.
Сколько лет занимает обучение микрохирургии? How many years it takes to train someone in microsurgery?
Сколько времени обычно занимает поссать? How long does it usually take to pee?
Демонтаж занимает всего две минуты. A takedown only takes two minutes.
Эта машина занимает много места. The machine takes a lot of room.
Автоматическое конвертирование занимает некоторое время. This automatic transcoding can take a while.
Установка занимает приблизительно три минуты. The installation should take approximately three minutes.
Клавиатура занимает место на экране. The keyboard does take up some space.
Это тоже занимало много времени. So that took a lot of time.
Он занимает много места в доме. It takes up a lot of space in the house.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.