Ejemplos del uso de "занял" en ruso
Traducciones:
todos1923
take1155
busy338
occupy157
borrow46
be employed44
be engaged36
preoccupy19
book up2
otras traducciones126
Те, кто занял короткие позиции по рублю, ошиблись.
Those who went short the ruble were duly mistaken.
Вокальный Адреналин занял второе место на Национальных в прошлом году.
Vocal Adrenaline came in second last year at Nationals.
Дело в том, что я хочу, чтобы ты занял моё место.
The point is, I would like you to deputise, for me.
Мой ответ занял около девяти минут, и все покатилось как по маслу.
Gave them about a nine minute response, and there we went.
Когда класс занял свои места, я спросила учеников "Чья работа самая лучшая?"
And when I sat the students down, I said, "Who's got the best one?"
В прошлом году он также занял первое место по выбросам парниковых газов.
Last year it also became the leading emitter of greenhouse gases.
Я занял для тебя место в первом ряду, рядом с моим отцом.
I saved you a seat, uh, in the front row, right next to my dad.
Мы говорим об объекте, который занял бы примерно 1/2 площади Манхэттена.
We're talking about an object that you could crush down to half the square area of Manhattan.
Впоследствии, 11 июля, свой пост занял вновь назначенный губернатор Южной Киву Огюстэн Булайми.
The newly appointed Governor of South Kivu, Augustin Bulaimi, subsequently assumed his post on 11 July.
Сразу же после государственного переворота Европейский Союз занял двойственную позицию в его отношении.
Immediately following the coup, the European Union adopted an ambivalent position toward it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad