Ejemplos del uso de "запланированными" en ruso

<>
Traducciones: todos1618 plan891 schedule654 project70 otras traducciones3
Согласно первоначальным данным для Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, показатель ее осуществления составляет 142 процента, если учитывать достигнутые результаты, поддающиеся количественному измерению, по сравнению с результатами, запланированными в начале двухгодичного периода. Initial data for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme indicate an implementation rate of 142 per cent when considering implemented quantifiable outputs in relation to outputs programmed at the beginning of the biennium.
Задержки в целом по сравнению с первоначально запланированными сроками были вызваны рядом факторов, включая выявленные недостатки в строительной документации, трудности, с которыми столкнулся главный подрядчик при мобилизации своих субподрядчиков, и необходимость изменения первоначального проекта, с тем чтобы он отвечал нынешним условиям на местах и требованиям современных технологий. Delays in overall implementation against the initially foreseen time frame were caused by a number of factors, including deficiencies identified in the construction documents, difficulties encountered by the general contractor in mobilizing its subcontractors and the need to modify the initial design to meet current conditions on the ground and requirements of evolving technologies.
Что касается неоднократно поднимавшегося вопроса об обеспечении устным переводом заседаний региональных и других крупных групп государств-членов, то он говорит, что в 2007 году Департамент принял решение создать стратегический резерв в объеме трех дополнительных заседаний в неделю с тем пониманием, что если эти ресурсы не будут использованы запланированными органами, то они будут выделены для обслуживания заседаний региональных и других крупных групп. With regard to the recurrent theme of the provision of interpretation services to meetings of regional and other major groupings of Member States, he said that in 2007 the Department had decided to add a strategic reserve of three additional meetings per week, on the understanding that, if those resources were not used by the calendar bodies, they would be allocated to meetings of regional and other major groupings.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.