Ejemplos del uso de "заполняемый" en ruso con traducción "fill"
То, что появилось в регионе был вакуум, заполняемый Исламским Государством.
What emerged in the region was a vacuum filled by the Islamic State.
Когда государства оказываются неспособны эффективно управлять миграцией, они создают вакуум, заполняемый недобросовестными субъектами – контрабандистами, торговцами людьми, организованной преступностью.
When states fail to govern migration effectively, they create a vacuum that is filled by unscrupulous actors: smugglers, traffickers, and organized-crime.
В течение одного года все министерства в порядке эксперимента должны проводить собеседование не менее чем с одним квалифицированным кандидатом из числа меньшинств на каждый заполняемый вакантный пост.
For a trial period of one year, all ministries must interview at least one qualified applicant with a minority background for each vacant position they are filling.
Г-жа Эртман (Финляндия), выступая от имени пяти стран Северной Европы (Дания, Исландия, Норвегия, Швеция и Финляндия), говорит, что по окончании в 2001 году работы над ответственностью государств — одной из последних тем долгосрочной программы работы, принятой в 1949 году, и одного из основных незавершенных проектов кодификации общего международного права — возникает впечатление о том, что в Комиссии возник трудно заполняемый пробел.
Ms. Ertman (Finland), speaking on behalf of the five Nordic countries (Denmark, Iceland, Norway, Sweden and Finland) said that the completion in 2001 of the work on State responsibility, which was one of the last items from the 1949 long-term programme of work and one of the major codification projects pending in the area of general international law, seemed to have left on the Commission's agenda a void that was hard to fill.
Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
Be sure to fill out the registration form in person.
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям
follow the instructions carefully to fill in the form
Выбранное изображение заполняет весь фон слайда.
The selected image is sized to fill the entire slide background.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad