Sentence examples of "запросами API" in Russian

<>
Отслеживайте ошибки разрешений, связанные с запросами API, отправленными без соответствующего разрешения. Detect permissions errors returned when an API request is made without the correct permission.
Как устранить неполадки, связанные с запросами API Graph? How do I debug Graph API requests?
Ввиду развития автоматических способов торговли введены ограничения на короткие сделки (автоматическая система может перегружать сервер запросами на исполнение). Due to automatic trading systems development, restrictions are applied for short-term transactions (automatic trading systems can overload server with requests for execution).
Вы можете поэкспериментировать с запросами и протестировать их с помощью Graph API Explorer. You can experiment and test your requests with the Graph API Explorer.
Во время DoS-атаки злоумышленник нагружает IP-адрес целевого устройства (как правило, консоли Xbox 360 или компьютера) бесполезными внешними запросами, в результате чего оно не может подключиться к Интернету и, следовательно, к Xbox Live. In a DoS attack, the attacker floods the IP address of the targeted device (usually an Xbox 360 console or a computer) with external, useless communication requests, thereby leaving it unable to connect to the Internet and Xbox Live.
Почему возникают ошибки, связанные с запросами на рассмотрении? Why do I see pending request errors?
Эти переводы представлены как в уведомлениях с запросами, так и в напоминаниях. These translations show up in both the request notifications and the home reminders.
Запросами Google Analytics можно управлять полностью с помощью систем бэкенда, а сервер может использоваться для управления файлами «cookie» (или для разграничения пользователей другим образом). Google Analytics requests can be managed completely by back-end, and the server can take care of managing cookies (or distinguishing users in some other way).
Также можно указать параметры пакета с помощью совмещений addRequest:completionHandler:. Это позволит создать пакет с зависимыми запросами. You can also specify batch parameters with the addRequest:completionHandler: overloads, which includes the ability to create a batch with dependent requests.
Имейте в виду, что вы также можете создать собственный параметр state и использовать его с запросами входа, чтобы обеспечить защиту CSRF. Note that you can also generate your own state parameter and use it with your login request to provide CSRF protection.
Если вашему приложению необходимо получить доступ к большим объемам данных с помощью одного запроса или вам нужно внести изменения сразу в несколько объектов, возможно, вам будет удобнее создать один пакет со всеми запросами, а не отправлять HTTP-запросы по одному. If your application needs to access significant amounts of data in a single request, or you need to make changes to several objects at once, it is often more efficient to batch your queries rather than make multiple individual HTTP requests.
Все запросы к устройствам должны быть запросами POST. All device flow requests should be POST requests.
Оно объединяется в пакет с запросами и возвращается в клиент приложения без изменений. Клиент приложения может передать его обратно на сервер, чтобы проверить, совпадает ли оно с изначальным значением. It is bundled with requests and is returned back to the app client unchanged, and the app client can pass it back to server to verify the match with the original value.
Если вашему приложению необходимо получить доступ к большим объемам данных с помощью одного запроса или вам нужно внести изменения сразу в несколько объектов, возможно, будет удобнее создать один пакет со всеми запросами, вместо того чтобы отправлять HTTP-запросы по одному. If your app needs the ability to access significant amounts of data at once, or you need to make changes to several objects at once, it is often more efficient to batch your queries rather than make multiple individual HTTP requests.
Согласно нашим требованиям, объекты, отправляемые вместе с запросами, должны принадлежать приложению, чтобы они были общедоступными для просмотра. It is a requirement that objects sent via requests need to be app-owned, so they are public for everyone to see.
Устранение распространенных неполадок с запросами на обслуживание Troubleshoot common service order request issues
После того как вы настроите объект Open Graph, чтобы использовать его с игровыми запросами, откройте инструмент для переводов. Он расположен в разделе «Локализация» в настройках приложения. After you have set up your Open Graph object to use with game requests, you’ll go to the Translation Tool which can be found from the Localize section in the app configuration.
Ливни также является человеком без претензий, не совсем аскетичным, как Менахем Бегин и Дэвид Бен Гурион, но гораздо более скромным, чем последние четыре премьер министра Израиля, люди с большим эго и высокими запросами. Livni is also an unpretentious person, not quite as ascetic as Menachem Begin and David Ben Gurion, but far humbler than Israel's last four prime ministers, all men of sturdy egos and large expense accounts.
Фактически, Google как правило борется с правительственными запросами о предоставлении личных данных. In fact, Google generally fights government requests for personal information.
За парламентом сохраняется право на обращение с запросами к отдельным членам кабинета министров, включая премьер-министра, по финансовым и административным вопросам, и часто в парламенте поднимался вопрос об объявлении вотума недоверия правительству. Parliament retains the right to interrogate cabinet members, including the Prime Minister, on financial and administrative questions and has frequently passed motions of no confidence in government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.