Ejemplos del uso de "запускаем" en ruso con traducción "run"
Traducciones:
todos475
launch177
run174
start54
fire39
rocket10
kite9
let5
startup1
execute1
otras traducciones5
Итак, соединяем поля с кодами, запускаем запрос и... ничего.
So, we join on the ID fields, run the query, and, ... nothing.
Запускаем запрос. Он подсчитывает количество проданных товаров в каждой категории.
Now when we run the query, it calculates the number of items sold in each category.
Хорошо, Larry, мы запускаем красивое плотное судно тут где-нибудь.
Well, Larry, we run a pretty tight ship around here.
Либо у нас есть тестовые тикеры в рабочей версии, либо мы запускаем промышленные тесты, и всегда одни и те же фирмы приходят и тестируют, и у них вообще нет проблем.
So whether we have test symbols in production or we run industry tests, it’s always the same firms that come in and test, and those are the firms that generally don’t have issues.
Невозможно запускать частные задачи, созданные другими пользователями.
You cannot run private tasks that other users created.
запускает следующую команду для определения состояния баз данных:
It runs the following command to determine the status of each database:
Всегда запускайте антивирусную программу и поддерживайте ее актуальность.
Always run antivirus software and keep it up to date.
С осторожностью запускайте неизвестные приложения, скачанные из Интернета.
Be cautious about running unrecognized apps downloaded from the Internet.
Процесс проверки можно запускать столько раз, сколько необходимо.
You can run the validation process as many times as you require.
Решите, обязательно ли запускать программу при загрузке системы.
Decide for yourself if you want a program to run at startup.
Как разрешить другому человеку запускать рекламу моего приложения?
How can I let someone else run ads for my app?
Вы можете запускать несколько резервирований в одно время.
You can run several shipment reservations at the same time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad