Ejemplos del uso de "зародышем" en ruso con traducción "fetus"
И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
And to switch on processes that we knew how to do when we were a fetus.
На момент рождения зародыш был на 27-й неделе развития.
The fetus was in its 27th week of development when it was delivered.
Зародыш был на 27-й неделе развития, на момент рождения.
The fetus was in its 27th week of development when it was delivered.
Зародыш был на 27-й неделе развития, когда он было доставлено.
The fetus was in its 27th week of development when it was delivered.
Зародыш был на 27-й неделе развития, когда он был доставлен.
The fetus was in its 27th week of development when it was delivered.
Зародыш был на 27-й неделе развития, когда он было доставлен.
The fetus was in its 27th week of development when it was delivered.
Зародыш был на 27-й неделе развития, когда оно было доставлено.
The fetus was in its 27th week of development when it was delivered.
Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь.
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re-grow that limb.
Ну, мы знаем, что это не жир, не жидкость, и не зародыш, так что.
Well, we know it's not fat, fluid, or fetus, so.
Организация " Реде фемениста " утверждает, что Федеральный медицинский совет поддерживает данную процедуру (аборт) в случаях нежизнеспособности зародыша, особенно при врожденном отсутствии у него головного мозга, и сообщает о попытках включить анэнцефалию в число исключений из запретительного законодательства98.
Rede Femenista stated that the Federal Council of Medicine supports the procedure (of abortion) in cases of non-viability of the fetus, especially anencephalic ones, and reports on efforts to include anencephaly among the exceptions in the law.
Этот круг может быть очень маленьким, включая только ваших родственников и тех, с кем вы взаимодействуете ежедневно, или же он может быть чрезвычайно широким, включая всех людей, а также зародышей, животных, растений и даже саму землю.
This circle can be very small, including just your kin and those with whom you interact on a daily basis, or it can be extremely broad, including all humans, but also fetuses, animals, plants, and even the earth itself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad