Ejemplos del uso de "заседаний" en ruso con traducción "meeting"
основное обслуживание заседаний: планерные заседания (6);
Substantive servicing of meetings: plenary (6);
Они принимают вид высокотехнологичных заседаний мэрии.
These take the form of high-tech town hall meetings.
Внедрение электронной системы обслуживания заседаний («Безбумажный комитет»)
Implementation of the electronic meeting system (“Paperless Committee”)
2003/277 Внедрение электронной системы обслуживания заседаний («Безбумажный комитет»)
2003/277 Implementation of the electronic meeting system (“Paperless Committee”)
a Плюс 965 кв. м., отведенных для залов заседаний.
a Plus 965 square metres configured as meeting rooms.
Его затащили в эту комнату для заседаний Полицейской ассоциации.
He gets dragged into this closed door meeting at Police Association.
В США ФРС выпускает протоколы своих заседаний 27-28 января.
In the US, the Fed releases the meeting minutes of its Jan. 27-28 meeting.
Резолюция 2003/1 Внедрение электронной системы обслуживания заседаний («Безбумажный комитет»)
Resolution 2003/1 Implementation of the electronic meeting system (“Paperless Committee”)
Все залы заседаний и служебные помещения должны иметь хорошую шумоизоляцию.
All meeting rooms and offices should have good sound proofing.
Рабочие методы официальных заседаний основной группы будут состоять в следующем:
The working methods of the formal core group meetings are as follows:
Подкомиссия собиралась два раза в день и провела 20 заседаний.
The Subcommission met twice daily and convened 20 meetings.
Однако до сих пор слишком много заседаний проводится за закрытыми дверями.
However, meetings held behind closed doors are still too numerous.
В США, ФРС выпускает конференц-протоколы своих заседаний января 27-28.
In the US, the Fed releases the meeting minutes of its Jan. 27-28 meeting.
Мнения, высказанные в ходе этих заседаний, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The views expressed at those meetings are contained in unedited verbatim transcripts.
ИСООН также обеспечивала освещение на радио и телевидении заседаний, посвященных Декларации.
UNIS also provided radio and television coverage of the meetings relating to the Declaration.
основное обслуживание заседаний: Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта (8);
Substantive servicing of meetings: Working Party on Transport Trends and Economics (8);
Наконец, в пятницу Банк Японии выпустит протоколы своих заседаний 17-18 февраля.
Finally on Friday, Bank of Japan releases the minutes of its Feb. 17-18 meeting.
На 9-м заседании 23 апреля Председатель представил пересмотренный документ зала заседаний.
At its 9th meeting, on 23 April, the Chairman submitted a revised conference room paper.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad