Ejemplos del uso de "заслоны" en ruso con traducción "barrier"

<>
Traducciones: todos12 barrier9 otras traducciones3
Эти заслоны существуют, несмотря на механизмы международной торговой системы, что указывает на необходимость создания открытой, основанной на определенных правилах торговой системы. Those barriers exist despite the strictures of the international trading system, emphasizing the need for an open, rule-based multilateral trading system.
В настоящем докладе используются оба термина- " стена " и " заслон ". The terms “wall” and “barrier” are both used in this report.
Необходимо создать твердый и эффективный заслон всякому фанатизму экстремизму, национальной нетерпимости, религиозному фанатизму. It is necessary to establish a solid, effective barrier to extremism, national intolerance and religious fanaticism.
Иными словами, решая вопрос «невепонизации» космоса, мы одновременно ставим заслон и гонке вооружений в космическом пространстве. In other words, in solving the question of the non-weaponization of space, we erect a barrier against an arms race in outer space.
Его сохранение — ключевой элемент глобальной стабильности, мощный заслон на пути гонки ядерных и ракетных вооружений, а также других видов оружия массового уничтожения. Its preservation is a key element of global stability and a strong barrier to the arms race in regard to nuclear weapons, missiles and other weapons of mass destruction.
Резолюция содержит набор практических мер на национальном уровне для обеспечения надежного заслона для террористов к доступу к оружию массового уничтожения и его компонентам. The resolution contains a set of practical measures at the national level to ensure reliable barriers to access by terrorists to weapons of mass destruction and their components.
Кроме того, в Республике Беларусь принят ряд постановлений правительства, которые определяют порядок решения проблем, возникающих при экспорте вооружений и технологий двойного назначения, и устанавливают жесткий заслон поставкам вооружений в регионы конфликтов. Belarus also adopted a number of Government decrees establishing the procedure for solving problems connected with exports of arms and dual-use technologies and setting up a strong barrier preventing arms shipments to areas in conflict.
Мы еще раз призываем другие государства, и в первую очередь Соединенные Штаты Америки, от которых зависит вступление Договора в силу, последовать за нами, позволив этому важному документу обрести универсальный характер и поставить непреодолимый заслон любым попыткам распространения ядерного оружия. Once again, we call upon other States — primarily the United States — on which the entry into force of the Treaty depends, to follow our example, thus allowing this important document to become universal nature and put an insurmountable barrier in the way of any attempts to proliferate nuclear weapons.
Кроме того, с ростом озабоченностей по поводу терроризма с применением ОМУ в русле нападений 11 сентября и рассылки в США в конце 2001 года писем с сибирской язвой все четкое признание стали получать преимущества полного и эффективного осуществления КБО с целью возведения заслонов против распространения биологического оружия и биотерроризма. Further, with increased concerns about WMD-terrorism following the September 11 attacks and the anthrax letters in the US in late 2001, the benefits of full and effective implementation of the BWC in raising the barriers to biological weapons proliferation and bioterrorism were becoming more clearly recognised.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.