Ejemplos del uso de "застряли" en ruso con traducción "stick"

<>
Итак, Вы застряли в автобусе. And so you're stuck on a bus.
Мы застряли в режиме отжима. We're stuck in our own spin cycle.
Почему мы застряли в Афганистане? Why are we still stuck in Afghanistan?
Мы застряли в твоем холодильнике! We're stuck in your cold store facility!
Семена, которые застряли в этой глыбе льда. Seeds that stuck to a block of ice.
Мы застряли в пробке на несколько часов. We were stuck for hours in a traffic jam.
Потому что мы застряли в дешевом мотеле. Because we were stuck in a fleabag motel.
Если вы застряли в угле, начните сначала. If you get stuck in a corner, start over.
Мы не можем вернуться, мы окружены, мы застряли! We can't go back, 8.2's sealed off - we're stuck!
О, Боже, я думаю мы застряли перед мопедом. Oh, God, I thought we were stuck behind a moped.
Похоже, мы на какое-то время здесь застряли. Well, it looks like we're stuck down here for a while.
Я полагаю, мы здесь застряли с сухим пайком. Then I guess we're stuck with field rations.
Яркие образы этого эпизода застряли в памяти людей: Vivid images have stuck in people's minds from that episode:
Я жутко устал и мы застряли в пробке. I was really tired and we were stuck in traffic.
Так почему же мы застряли в этом ощущении правильности? So why do we get stuck in this feeling of being right?
Как в выхлопах городского автобуса, за которым мы застряли. Blowing from the exhaust pipe of the cross-town bus we're stuck behind.
Вы застряли в каком-то вшивом зале для бокса. You're stuck in some crummy boxing hall.
Мои собутыльники застряли в больнице, а мне нужно подготовить речь. My drinking buddy is stuck at the hospital, and I still have to write my speech.
Мы должны были там переночевать, а застряли на 10 дней. It was supposed to be an overnight stay. We were stuck there for 10 days.
Все мы люди и все мы застряли на своем пути. We’re all human and stuck in our ways.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.