Ejemplos del uso de "затенена" en ruso

<>
Клетка для данных о деятельности в строке 1.В.2.b.v будет затенена (легкое затенение, означающее автоматическое заполнение данных программой) таким же образом, как и в соответствующих клетках для оценок выбросов. The cell for activity data for 1.B.2.b.v would be shaded (light shading indicating automated sum by software) in the same manner as the corresponding cells for emissions estimates.
Эта затененная область представляет время нашего собрания. This shaded area represents our meeting time.
Затененные окна представляют собой критические точки. The shadowed boxes represent critical points.
Затененная область, ограниченная вертикальными линиями, соответствует текущему времени собрания. Vertical bars surrounding a shaded area represent the current time of the meeting.
Если книга содержит изображения или затененные ячейки, их можно удалить If the workbook contains images or shaded cells, consider removing them.
Изображения и затененные ячейки также могут увеличивать размер файла книги. Images and shaded cells can also increase the file size of a workbook.
Затененные ячейки и страницы также могут занимать место на диске. Shaded cells and shaded pages can also consume disk space.
Если книга содержит множество рисунков или затененных ячеек, можно попробовать их удалить. If your workbook contains a lot of images or shaded cells, you might consider removing them.
Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены. The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded.
Если фон кнопки "Автономная работа" затенен (как показано на рисунке выше), вы не подключены к сети. If the background of the Work Offline button is shaded (as shown in the image above), you're not connected.
С его пышными парками и затененными окрестностями, казалось бы, он имеет мало общего с Мумбаи или Карачи. With its lush parks and shaded neighborhoods, it would appear to have little in common with Mumbai or Karachi.
Потом, если вы сможете справиться с этим, ещё остаётся километр только частично затенённой дороги до ближайшего города. Then, if you manage to get over that, well, it's still half a mile of only partially-shaded road until the nearest town.
В таблицах показаны все изменения, которые необходимо внести в издание МПОГ/ДОПОГ 2011 года, за исключением дат отзыва в случае замененных стандартов, которые указаны в затененных клетках таблиц. The tables show all the changes necessary for the 2011 editions of the RID/ADR with the exception of the withdrawal dates for superseded standards which would appear in the shaded areas in the tables.
для помещений, зданий и контейнеров для хранения следует создавать и поддерживать условия, которые сводят к минимуму испарение, включая поддержание низких температур, использование отражающих крыш и стен, выбор затененных мест и т. д. Storage rooms, buildings and containers should be located and maintained in conditions that will minimize volatilization, including cool temperatures, reflective roofs and sidings, a shaded location, etc.
Лицензия, которую вы попытались использовать, будет затенена. The license that you tried to use will be grayed out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.