Sentence examples of "захватившие" in Russian
Толедо заявлял, что отправит всех нечестных чиновников в тюрьму - слова, захватившие воображение перуанцев, страстно желавших, чтобы преступных политиков привлекли к ответственности за их деяния.
Toledo claimed that he would send all dishonest officials to prison - words that captured the imagination of Peruvians, who yearned to see criminal politicians brought to justice.
"Массовые" убийцы, захватившие власть в двадцатом веке, были обречены на смерть в народных бунтах или на судебные процессы за свои преступления, если, конечно, они не умирали, будучи у власти.
The mass killers who took power in the twentieth century were doomed to being killed in popular revolts or to being tried for their crimes - that is, if they did not die in power.
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии.
You sent tin soldier there to seize my technology.
Студенты захватили станцию Синдзюку, чтобы заблокировать транспорт.
Students occupied Shinjuku station to block the transport fuel.
Огонь все захватил здесь и перешел вниз дальше.
All this caught fire and just rained down all over the place.
Ты станешь генералом раньше, чем мы захватим столицу.
You'll be a general before we finally seize the capital city.
Разница между беспорядками в Великобритании и движением «Захвати Уолл-стрит» колоссальная.
The differences between the UK riots and Occupy Wall Street are leagues apart.
Камера видеонаблюдения соседей захватила часть подъездной дороги Линов.
Neighbor's security camera caught a piece of the Lin's driveway.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert