Beispiele für die Verwendung von "заходим" im Russischen

<>
Паппу, Мы заходим во внутрь Мама готова? Pappu, we are coming at the set is Mom ready?
Послушай, Ести, мы просто заходим поэтому я могу сделать одну хорошую вещь для друга прежде, чем отправиться в сердечный шар. Listen, Estee, we are simply dropping by so I can do one nice thing for a friend before heading to the cardiac ball.
Слушай, мы заходим туда, и ты отводишь ее в сторону. Look, we get in there, you set her aside.
Мы принимаем само собой разумеющееся, когда заходим в магазин или ресторан, или даже в фойе этого театра примерно через час, что там нас будет ждать еда появившаяся откуда-то как по мановению волшебной палочки. We take it for granted that if we go into a shop or restaurant, or indeed into this theater's foyer in about an hour's time, there is going to be food there waiting for us, having magically come from somewhere.
Не надо лишних церемоний, заходи. Don't stand on ceremony, come on in.
Эй, ты зайдешь позже, да? Hey, you'll drop by later, right?
Зайдите за мной в отель. Will you call for me at the hotel.
Мне ещё нужно зайти в бар. I still have to stop by the bar.
"Солнце над Британией не заходит". The sun never sets on the British Empire.
Извини, что не в рабочее время зашла, я мимо проходила и увидела свет в твоем кабинете. Sorry for dropping in after hours, but I was walking by, and I saw that your office light was on.
Я обещала, что зайду посмотрю, как она там. So I told her that I would, you know, stop in and check up on her.
Кто-нибудь заходил сюда, или, возможно, звонил? Or did anyone call at the house, perhaps a phone call?
Заходи на кофе с тортом. Come by one day for coffee and cake.
Джесси сказал, что ты зайдешь. Jesse said you'd be dropping by.
Вы заходите в нежданный час. You call at unexpected hour.
По пути можем зайти в лазарет. We can stop by sick bay on the way.
Солнце восходит и заходит с тобою. The sun rises and sets with you.
Как-то раз я сидел в помещении для дежурных экипажей и составлял график на следующий день, когда туда зашел старший офицер совершенно секретной боевой части резервной радиосвязи авианосца. One evening I was in the squadron ready room making out the next day’s schedule when the officer in charge of the Forrestal’s highly classified Supplemental Radio section dropped in.
Он работал в рекламной компании в Беппу и часто заходил в наш ресторан по пути к их филиалу в Кокуре. He worked for a PR firm in Beppu and often stopped in at my restaurant on his way to their Kokura branch.
Заходи ко мне завтра, хорошо? Come and see me tomorrow, won't you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.