Ejemplos del uso de "зашел" en ruso

<>
Он зашел с черного входа. He's coming up the back stairs.
Получив прибор на руки, я подключил его к компьютеру и зашел на официальный сайт Trezor, чтобы настроить его. When the Trezor arrived, I plugged it into my computer and went to the Trezor website to set it up.
И зашел не в ту комнату. I came into the wrong room.
Но такова уж природа экономики: если процесс разложения зашел столь далеко, восстановительные действия часто лишь ведут к полному крушению, как это произошло с реформами Горбачева в Советском Союзе. But it is the nature of economics that when rot sets in so deeply, damage control often opens the door to utter collapse, as with Gorbachev’s reforms in the Soviet Union.
Почему ты зашел с парадного входа? Why didn't you come in the front?
Слушай Лойс, этот экстрасенсорный бред зашел слишком далеко Так что я собираюсь доказать тебе что не существует таких вещей как что-то паранормальное и с минимальным уровнем подготовки и правильным набором всяких умных слов любой может стать экстрасенсом. All right, look, Lois, this psychic nonsense has gone too far, so I'm going to prove to you that there is no such thing as someone who is psychic, and that with the most minimal training and the right set of buzzwords, anyone can appear to be psychic.
Просто зашел посмотреть, как ты поживаешь. Just came to see how you were doing.
Он зашел внутрь и уселся за столик. He comes in and sits down at the counter.
Я просто зашел, чтобы пожелать Вам удачи. I just came by to wish you good luck.
Зашёл человек в костюме насекомого и вы обосрались? A man comes in in an insect costume and you shit your pants?
Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга. Then a drifter came calling one evening.
Он зашел вчера, чтобы сообщить мне новости о Джейке. He came by yesterday to break the news about Jake.
Я зашел с пакетами, она стояла там в одном белье. I'd come in here with packages, and there she'd be, in her negligee.
Я зашел спросить что ты думаешь по поводу презентации нового сезона. I just came over because I realized the upfronts were right around your due date.
Я зашел проверить на самом ли деле работает это приспособление Ноя. I came by to see if Noah's doohickey here actually works.
Он зашел ко мне в комнату и начал со мной говорить. So, he comes in my cubical, he starts talking to me.
Ты зашел туда, где мечты становятся реальностью, вне времени и пространства. You have entered a place where dreams come true, outside of time and space.
Парень на приемной говорит Коу зашел с красивой женщиной в фиолетовом платье. Guy at the front desk says Coe came in with a pretty woman in a purple dress.
Я зашел спросить, не хотела бы ты сходить со мной на свидание. I came to ask if you would like to go on a date with me.
Они не видели, как Узи зашел в дом и вышел без головы. They didn't see Uzi going into the house, and coming out headless.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.