Ejemplos del uso de "зашифрован" en ruso con traducción "encrypt"
Файл зашифрован, если его имя выделено зеленым.
You'll know a file is encrypted if the file name is green.
Телефон Талии, который был зашифрован последней технологией ОБН.
Talia's cell phone, which was encrypted with the DEA's latest technology.
Изменения не выделяются, если файл зашифрован или защищен паролем.
Changes aren't highlighted if the file is encrypted or password-protected.
Файл зашифрован с помощью технологий, разработанных не корпорацией Майкрософт.
A file is encrypted with non-Microsoft technologies.
Закрытый ключ зашифрован с использованием пароля, который известен только пользователю.
The private key is encrypted by using a password that is known only to you.
Убедиться, что пароль зашифрован и известен только вам – сфера вашей ответственности.
It is your responsibility to ensure that your password is encrypted and known only to you.
Этот маркер действует только в течение 5 минут. Он зашифрован и уникален для каждого пользователя.
This token is only valid for 5 minutes, it is encrypted and unique per user.
Я сделал предположение, что простой текст был зашифрован в шифротекст через константу, тогда как в действительности, это даже близко не.
I made the assumption that the plain text was encrypted into ciphertext via a constant, when in actuality, that's not even close to what.
И так как он зашифрован, он может быть отправлен, сохранён и подсчитан централизованно и показан на Интернет сайте для всех, включая вас.
And because it's encrypted, it can be submitted, stored and counted centrally and displayed on a website for anyone to see, including you.
И помните, что голос зашифрован с того момента, как вы покинули кабину для голосования, и даже если организаторы выборов захотят узнать, как вы проголосовали, они не смогут это сделать.
And remember, the vote is encrypted from the moment you leave the voting booth, so if an election official wants to find out how you voted, they will not be able to.
При настройке режима с защитой SIP для абонентской группы будет зашифрован только сигнальный трафик SIP. Каналы мультимедиа с поддержкой RTP будут по-прежнему использовать протокол TCP, который не предусматривает шифрование.
When you configure the dial plan to use SIP secured mode, only the SIP signaling traffic will be encrypted, and the RTP media channels will still use TCP, which isn’t encrypted.
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно.
An encrypted connection to your mail server is not available.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad