Ejemplos del uso de "зашли" en ruso
Если вы попали в зал D значит вы зашли слишком далеко!
If you hit lecture hall D, you've gone too far!
Как и кибер-банды, хактивисты уже слишком далеко зашли, и правоохранительные органы начали их преследовать.
Like the cybergangs, hactivists reach a point where they have gone too far and law enforcement starts to chase them down.
В ООН попытались определить границы самозащиты, но зашли слишком далеко, разрешив государствам применять силу только в случае "вооруженного нападения".
The UN has tried to delimit the scope of self-defense, but it goes too far by permitting states to resort to force only if "an armed attack occurs."
Мы зашли в загон, где содержатся коровы.
So we went into a corral, you know, where they keep the cows.
Как подъедут, дождемся, чтоб все зашли в землянку.
When they ride up, what we want is to get them all in the dugout.
Прочие предложения по экономической либерализации зашли в тупик.
The idea of a single European air traffic control area was blocked because of a dispute between Britain and Spain over Gibraltar;
Всего семь парней анонимно зашли в вагон в одном исподнем.
A total of seven guys enter anonymously in their underwear.
Эми, когда вы зашли в альков, кто был в подвеске?
Amy, when you got to the alcoves, who was in harness?
В общественном мнении укрепилась мысль, что переговоры зашли в тупик.
In popular opinion, negotiations have reached a dead end.
Мы не зашли в аптеку за моим лекарством для печени.
We didn't get to the drug store for my liver medication.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad