Exemples d'utilisation de "защитный наколенник" en russe

<>
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор. You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Потерянный зуб и наколенник? Lost a tooth and a cleat?
Такой защитный эффект выражен намного отчетливее при более низкой температуре. This protective effect is even more pronounced at lower temperatures.
Мой второй наколенник у тебя? You have my other knee pad?
Эта опция представляет собой защитный механизм, отключающий советники при смене счета. This option represents a protective mechanism disabling expert advisors when the account is changed.
Это хоккейный наколенник. That is a hockey cup.
Введите номер телефона или адрес электронной почты, на который будет выслан защитный код. Enter a phone number or email address to which we can send a security code.
Для этого выберите Безопасность дальше Защитный код. To get security verification codes, tap Security and then Security code.
Подтвердите свою личность как владельца учетной записи, получив защитный код посредством текстового сообщения или по электронной почте, а затем введя его на сайте. Verify that you are the account owner by receiving a security code via text or email and then entering it online.
На ваш телефон или адрес электронной почты, указанный для уведомлений безопасности, будет отправлен защитный код. A security code will be sent to the phone number or email address you provided for security notifications.
Дополнительный защитный код An extra security code
Вам будет предложено получить и ввести защитный код, чтобы подтвердить, что именно вы хотите повторно открыть учетную запись Microsoft. You’ll be asked to receive and enter a security code so we know we’re reopening the account for you and only you.
Защитный кожух или пенную насадку можно снять и промыть вручную в слабом мыльном растворе. You can remove the windscreen and windscreen foam to hand-wash it separately in a mild soap solution.
Получить защитный код на устройство Android. Get a security code on your Android device
Подробнее о том, как получить защитный код на устройстве Android. Learn more about getting a security code on your Android device.
Клиентам, совершающим покупки через Интернет, будет предложено указать информацию, которая может включать номер платежного средства (например, кредитной карты), имя клиента, адрес выставления счета, защитный код платежного средства, ИД налога организации и другую финансовую информацию (далее - «Данные платежа»). Customers who make online purchases will be asked to provide information, which may include payment instrument number (e.g., credit card), name and billing address, the security code associated with the payment instrument, organizational tax ID, and other financial data ("Payment Data").
Консоль Xbox 360 не запрашивает защитный код. Xbox 360 console doesn't prompt you for a security code
Для этого мы отправляем вам защитный код по телефону или по электронной почте. To do this, we’ll send you a security code by phone or email.
Мы собираем данные, необходимые для обработки ваших платежей, когда вы делаете покупки, как, например, номер вашего платежного средства (кредитной карты) и защитный код, связанный с вашим платежным средством. We collect data necessary to process your payment if you make purchases, such as your payment instrument number (such as a credit card number), and the security code associated with your payment instrument.
Когда появится экран "Подтвердите, что это именно вы", нажмите Выберите другой способ входа дальше Получить защитный код на устройство Android. If you see the "Verify it's you" screen, choose Try another way to sign in and then Get a security code on your Android phone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !