Ejemplos del uso de "звездных" en ruso con traducción "star"

<>
Напишет Кэздан сиквел «Звездных войн»? Will Kasdan write the sequel to Star Wars?
Мы стали наследниками «Звездных войн»! You’re inheriting Star Wars!
Дрейфующем в пустоте меж звездных систем? Drifting in the vacuum between star systems?
А во вселенной «Звездных войн» время движется. But in the Star Wars universe, time moves.
В чем секрет успеха новых «Звездных войн» The secret behind the success of the new 'Star Wars' films
Такого в «Звездных войнах» прежде никогда не дозволялось. This never used to be allowed in Star Wars movies.
Вы не доживете до последней серии «Звездных войн» You Won’t Live to See the Final Star Wars Movie
Не менее тесное сотрудничество осуществляется на съемках «Звездных войн». That collaboration is equally intense on Star Wars.
На мой взгляд, именно в этом заключается великолепие «Звездных войн». This, to me, is one of the greatest things about Star Wars.
Чтобы получить контроль, ты должен завершить закодированную последовательность звездных ориентиров. To regain control, you must complete the coded sequence of star sources.
Габи сделала этих милых "Звездных Воинов" в счет извинений Куперу. Gabi made these cute "Star Wars" apology treats for Cooper.
И они давали проектам кодовые имена, в основном из Звездных войн: And they would give the projects code names, you know, mostly from "Star Wars," actually:
Как Галактическая Империя сумела закрепить свою власть во вселенной «Звездных войн»? How did the Galactic Empire ever cement its hold on the Star Wars Universe?
Один из фрагментов — это когда повстанцы должны уничтожить два Звездных Разрушителя. One of the beats is that the Rebels have to annihilate two Star Destroyers.
После чего компания объявила, что Lucasfilm начнет выпуск новых эпизодов «Звездных войн». The company then announced that Lucasfilm would begin a slate of new Star Wars movies.
Фанатам «Звездных войн» до сих пор не дает покоя это «Специальное издание» трилогии. Star Wars fans still fret about the Special Editions.
Так много всего, что возникает вопрос: а что еще происходит в галактике «Звездных войн»? With all that to contend with, you might be wondering what else is happening in the Star Wars galaxy.
У лучших за последние 40 лет сюжетов «Звездных войн» есть одно важное общее качество. THE BEST STAR WARS stories from the past 40 years share an essential quality.
Вместо этого он прятался в доме своих родителей, смотря "Звездных воинов" в футбольной пижаме. Instead, he was hiding at his parents' house, watching Star Wars in footie pajamas.
Это сцена из Звёздных войн, когда 3PO выходит и видит как машины производят машины. This is a scene from Star Wars where the 3PO comes out and he sees machines making machines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.