Ejemplos del uso de "звуковой барьер" en ruso con traducción "sound barrier"
Не волнуйся - ты услышишь, как я преодолеваю звуковой барьер!
Don't worry - you'll hear me breaking the sound barrier!
Но никто прежде не преодолевал звуковой барьер таким способом.
But no one has ever crossed the sound barrier quite this way before.
В тот день я пробил звуковой барьер, и еще немножко.
That day, I broke the sound barrier and then some.
Истребители, преодолевающие звуковой барьер, были услышаны в некоторых районах страны.
Jets breaking the sound barrier were heard in certain parts of the country.
Они также облетели все части Ливана на очень большой высоте, преодолевая звуковой барьер.
They also overflew all parts of Lebanon at very high altitudes, breaking the sound barrier.
Сумеет ли скайдайвер Феликс Баумгартнер преодолеть звуковой барьер, не сломав при этом себе шею?
Can space-diver Felix Baumgartner break the sound barrier without breaking his neck?
Вам лучше сейчас преодолевать чертов звуковой барьер, потому что вы нужны нам здесь и сейчас.
Um, you'd better be breaking the damn sound barrier, because we need you here right now.
Израильские военные самолеты пролетали также над районом Джабы на весьма больших высотах, преодолевая звуковой барьер.
Israeli warplanes also overflew the Jba'area at very high altitudes, breaking the sound barrier.
В течение рассматриваемого периода реактивные истребители систематически, зачастую до 25 раз в день, преодолевали звуковой барьер над Газой.
During the period under review, fighter jets repeatedly broke the sound barrier over Gaza, as often as 25 times a day.
Разве ежедневные полеты израильских самолетов, преодолевающих звуковой барьер над ливанскими городами и деревнями, не являются формой терроризма и запугивания?
Is not Israel's daily breaking of the sound barrier over Lebanese cities and villages a form of terrorism and intimidation?
В тот же день четыре истребителя израильских военно-воздушных сил пролетели над сирийской территорией, преодолев звуковой барьер над виллой президента в Латтакии.
On the same day, four Israeli Air Force fighter jets overflew Syrian territory, breaking the sound barrier over a presidential villa in Lattakia.
Затем они направились в сторону Бейрута, над которым вновь преодолели звуковой барьер, а затем ушли в сторону моря, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана.
They then turned back in the direction of Beirut, over which they again broke the sound barrier, then headed out over the sea, thus violating Lebanese airspace.
Военные самолеты Израиля постоянно — практически ежедневно — нарушают воздушное пространство Ливана, преодолевая звуковой барьер прямо над ливанскими городами, терроризируя тем самым мирное население и иностранных туристов.
Israeli military aircraft routinely — on an almost daily basis — violate Lebanese airspace and break the sound barrier above cities, thus terrorizing civilians and foreign tourists.
Затем два самолета пролетели над долиной Бекаа, а два других — над морем в 10 морских милях от Джубайля, преодолев звуковой барьер и нарушив ливанское воздушное пространство.
Two aircraft then overflew the Western Bekaa, and two others flew over the sea 10 nautical miles off Jubayl, breaking the sound barrier and violating Lebanese airspace.
Два боевых самолета Соединенных Штатов преодолели звуковой барьер в районе Умм-Касра в мухафазе Басра, в результате чего в окнах жилых домов и госучреждений полопались стекла.
Two United States warplanes broke the sound barrier in the Umm Qasr area of Basrah Governorate, breaking windowpanes in homes and government offices.
3 мая 2002 года два боевых самолета Соединенных Штатов преодолели звуковой барьер в районе Умм-Касра в мухафазе Басра, в результате чего в окнах жилых домов и госучреждений полопались стекла.
On 3 May 2002, two United States warplanes broke the sound barrier in the Umm Qasr area of Basrah Governorate, breaking windowpanes in homes and government offices.
Имею честь сообщить Вам, что со вчерашнего дня израильская военная авиация силами 35 военных самолетов и 5 вертолетов активно нарушает воздушное пространство Ливана, преодолевая звуковой барьер над ливанскими городами и деревнями.
I have the honour to inform you that since yesterday, Israeli military aircraft, included 35 warplanes and 5 helicopters, have been engaging in intensive violations of Lebanese airspace, breaking the sound barrier over Lebanese cities and villages.
Он также попытается установить рекорд самого длинного прыжка в свободном падении и самого высокого пилотируемого полета на стратостате. Он может также стать первым человеком, преодолевшим звуковой барьер без помощи транспортного средства.
He’ll also try to set records for longest freefall and highest manned balloon flight, and may become the first person to break the sound barrier without the aid of a vehicle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad