Exemples d'utilisation de "здоровый" en russe

<>
Счастливый пациент это здоровый пациент". A happy patient is a healthy patient."
В здоровом теле здоровый дух. A sound mind in a sound body.
Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. It's games that fit into a healthy lifestyle.
Так что во время прогулок этот здоровый лысеющий 11-летний с целой жареной рыбой на обед. So in walks this husky, balding 11-year-old With a whole fried fish for lunch.
Здоровый образ жизни - это удовольствие. Living a healthy lifestyle is fun.
Мы должны быть рады всему, что нам дала эпоха нефти, но и должны быть готовы оставить её. Тогда мы сможем начать созидать мир более жизнестойкий, более здоровый, мир, в котором мы будем более приспособлены, более обучены и более взаимосвязаны. And by loving and leaving all that oil has done for us, and that the Oil Age has done for us, we are able to then begin the creation of a world which is more resilient, more nourishing, and in which, we find ourselves fitter, more skilled and more connected to each other.
Здоровый человек не знает цены здоровью. A healthy man does not know the value of health.
Из чего должен состоять здоровый завтрак? What should a healthy breakfast consist of?
Что у нас будет очень здоровый бамбино. That we have a very healthy bambino on the way.
Здоровый путь к китайскому росту потребительских расходов A Healthy Path to Chinese Consumption Growth
В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения. Against these claims, a healthy humanism imposes limits.
Вчера был здоровый рыцарь, а сегодня - спящая красавица. Yesterday he was a healthy knight, today he's sleeping beauty.
Ну и как совершенно здоровый подросток получил микроинсульт? So how does a completely healthy teenager have a mini-stroke?
Как здоровый образ жизни чуть не убил меня. How healthy living nearly killed me
Потому что здоровый образ жизни чуть не убил меня. Because living so healthily was killing me.
Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности. A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк. A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin.
Сегодняшним и будущим поколениям необходим – и они заслуживают – здоровый, жизнеспособный океан. Current and future generations alike need – and deserve – a healthy, resilient ocean.
Он выглядит немного невыспавшимся, в остальном, он абсолютно нормальный, здоровый мальчик. He looks a bit sleep-deprived, but, you know, other than that, he's a normal, healthy boy.
Я считаю, что они распространяют патоген и им нужен здоровый носитель. I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !