Ejemplos del uso de "здоровый" en ruso
Traducciones:
todos1149
healthy1001
sound72
fit16
exciting6
strong6
healthful6
whole5
cool2
wholesome2
disease-free2
strapping1
hale1
otras traducciones29
Персональные трекеры. Боты, которые позволяют людям получать и отслеживать данные о себе в таких категориях, как фитнес, здоровье, здоровый образ жизни и финансы.
Personal trackers: Bots that enable people to receive and monitor information about themselves in categories such as fitness, health, wellness, and finance.
Это изображение пропагандирует здоровый образ жизни, поэтому соответствует правилам.
This image focuses on physical fitness and is compliant.
Высокий блондин с женской прической и здоровый брюнет, несимпатичный.
A blonde with a girlie haircut, and a dark one, unpleasant.
В Соединенных Штатах "здоровый" имеет точное значение, принятое Министерством Сельского Хозяйства США.
In the United States, “organic” has a precise meaning established by the US Department of Agriculture.
и к общему удивлению, по окончании процедуры он заговорил как совершенно здоровый.
And to their amazement, after it was over, he began speaking like he was perfectly well.
Поддержите атмосферу сообщества, выступающего за здоровый образ жизни: не пропагандируйте нанесения себе увечий.
Maintain our supportive environment by not glorifying self-injury.
Я думал, что схожу с ума, но это всё-таки был ты, живой и здоровый.
I thought I was losing my mind, but there you were, in the flesh.
Но это также означает, что ЕС понадобится более здоровый механизм для контрцикличных ответов на шоковые воздействия.
But that also means that it will need a more robust mechanism for countercyclical responses to shocks.
Хотя цены на нефть упали на настоящий момент, здоровый экономический рост снова будет способствовать их взлету.
Though oil prices have been dampened for now, a robust recovery could send them soaring again.
На самом деле тебя начинят пулями быстрее, чем их, потому что у тебя только один глаз здоровый.
Fact is, you gonna fill up full of bullets faster than any of 'em on account of you only got one good eye.
Он поклялся мне, что он первоклассный, способный здоровый моряк, и он отработает дорогу, только дайте ему шанс.
Now he has sworn to me that he is a first class, able bodied seaman, capable of earning passage if only given a chance.
Она показывает, что во многом жизнь у юного поколения, вопреки бытующему мнению, стала намного лучше, вызывая здоровый оптимизм.
It showed that many aspects of life for young people are, on the contrary, actually quite encouraging.
В конце концов, валютный курс может повышаться в период вялой экономической активности и понижаться, несмотря на здоровый экономический рост.
After all, a currency can appreciate while an economy is sluggish, or depreciate despite robust growth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad