Ejemplos del uso de "зелёную милю" en ruso

<>
Мы называли наш "Зелёная Миля" We called ours "The Green Mile"
Не, я говорила, "Зелёная миля" No, I said, "Green Mile"
Я даже "Зелёную милю" не досмотрела. I couldn't even watch The Green Mile.
И я думаю об каждом из нас идущем по своей собственной Зелёной Миле каждый в своё время. And I think about all of us walking our own Green Mile each in our own time.
Но, о Боже иногда Зелёная Миля так длинна. But, oh, God sometimes the Green Mile seems so long.
Мне было 44 когда Джон Коффи прошёл по Зелёной Миле. I was 44 the year that John Coffey walked the Green Mile.
Республика Корея, впервые за последние пять лет столкнувшаяся с проблемой безработицы, также заметила светлую зелёную сторону тяжёлого времени в экономике. The Republic of Korea, which is losing jobs for the first time in more than five years, has also spotted the green lining to grim economic times.
Мост примерно в милю длинной. The bridge is approximately a mile long.
одну, которая в 1980-х осуществила "зелёную революцию" с помощью выведения крепких, высокоурожайных зерновых, и другую, которая вычислила, как делать хлеб из воздуха. one that gave us the Green Revolution back around the 1980's via strains of hardy, high-yielding grains, and another that figured out how to make bread out of air.
Эти устройства, отслеживающие каждую проезжаемую автомобилистом милю и передающие эту информацию чиновникам, находятся в центре спорной попытки модернизации устаревшей системы финансирования автомагистралей Америки, предпринятой плановыми органами Вашингтона и штата. The devices, which track every mile a motorist drives and transmit that information to bureaucrats, are at the center of a controversial attempt in Washington and state planning offices to overhaul the outdated system for funding America's major roads.
Я надела зелёную замшевую юбку. Ohh, I was wearing that green suede skirt.
Они размышляют, как в течение следующего десятилетия можно перейти к системе, при которой водители платят за каждую милю дороги, которую они проезжают. They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over.
Сейчас мы откроем зелёную дверь, сердечную чакру. Now we're going to open the green door, the heart chakra.
Приверженцы свободного рынка в фонде "Reason" также в восторге от того, что заставят водителей платить за каждую милю. The free marketeers at the Reason Foundation are also fond of having drivers pay per mile.
Нажмите зелёную кнопочку, его шарахнет, и он проснётся, окей? Just press this green button, send a little shock through him and it'll wake him up, okay?
Согласно информации Совета безопасности Миннесоты, чтобы остановить обычный товарный поезд, займет милю или чуть больше (это эквивалентно протяженности 18 футбольных полей). According to the Minnesota Safety Council, it can take a mile or more (the length of 18 football fields) for a typical freight train to stop.
Теперь введите пин-код и нажмите зелёную кнопку. N ow enter your pin code and push the green button.
4. Как зовут человека, который впервые пробежал дистанцию в одну милю быстрее четырех минут? 4. What is the last name of the first person to run a mile in under four minutes?
Теперь мы откроем зелёную дверь, чакры сердца. Now we're going to open the green door, the heart charka.
Но, несмотря на то, что его, действительно, поддерживает большинство населения, это большинство становится все более ненадежным и нетерпеливым (если использовать старое политическое клише, можно сказать, что оно «в милю шириной да в фут глубиной»). However while he still has genuine majority support, Putin’s majority is increasingly fragile, fickle, and impatient (“a mile wide and a foot deep” to use an old political cliche).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.